【新闻摘要】
特朗普最近被爱泼斯坦案搞得"左右为难"!一边喊话司法部长邦迪公布"可信"文件,一边又抱怨案件"肮脏又无聊"。这位总统夹在"MAGA铁粉要求透明"和"自己急着翻篇"之间,活像被架在烧烤架上翻来覆去。最搞笑的是,当记者问他是否出现在文件中时,他连说两个"No"的慌张样,堪比考试作弊被抓包的学生。看来这场"爱泼斯坦文件拉锯战",比特朗普的推特风暴还难平息啊!
---
**US President Donald Trump has said Attorney General Pam Bondi should release"whatever she thinks is credible" on sex offender Jeffrey Epstein.**
美国总统特朗普表示,司法部长帕姆·邦迪应该公布她认为"可信"的关于性犯罪者杰弗里·爱泼斯坦的任何信息。
**Bondi has been criticized by some of Trump's supporters after stating there was no evidence Epstein kept a"client list" or blackmailed powerful figures.**
邦迪因声称没有证据表明爱泼斯坦保留有"客户名单"或勒索权势人物,而遭到部分特朗普支持者的批评。
**Trump urged supporters not to"waste time and energy" on the controversy, but allies like Speaker Mike Johnson demand"transparency".**
特朗普呼吁支持者不要在这起争议上"浪费时间和精力",但众议院议长迈克·约翰逊等盟友要求"透明"。
**Epstein's 2019 prison death while awaiting trial was ruled a suicide, though many Trump supporters believe details are being withheld to protect powerful figures.**
爱泼斯坦2019年在候审期间死于监狱,被裁定为自杀,但许多特朗普支持者认为细节被隐瞒以保护权贵。
**Trump praised Bondi's handling of the case but said release of information is"up to her".**
特朗普赞扬邦迪处理此案的方式,但表示公布信息"取决于她"。
**When asked if his name appears in the records, Trump quickly responded:"No, no."**
当被问及他的名字是否出现在记录中时,特朗普迅速回答:"没有,没有。"
**The president called the Epstein case"sordid but boring", accusing"bad people" of keeping it alive.**
总统称爱泼斯坦案"肮脏但无聊",指责"坏人"让此事持续发酵。
**House Speaker Johnson said:"We should put everything out there and let the people decide."**
众议院议长约翰逊表示:"我们应该公布一切,让人民来决定。"
**Congresswoman Marjorie Taylor Greene voiced full support for transparency on the issue.**
众议员玛乔丽·泰勒·格林表示完全支持在此事上保持透明。
**Conservative Lauren Boebert suggested appointing a special counsel if more files aren't released.**
保守派劳伦·博伯特提议,如果不公布更多文件,应任命特别检察官调查。
**Senator John Kennedy said Americans deserve to know who received Epstein's trafficked women.**
参议员约翰·肯尼迪表示,美国人有权知道谁接收了爱泼斯坦贩卖的女性。
(翻译说明:
1."client list"译为带引号的"客户名单"保留关键指控
2."MAGA"保留英文缩写不翻译
3."special counsel"译为专业术语"特别检察官"
4. 人名"Jeffrey Epstein/Pam Bondi"保留标准译名
5. 直接引语完整保留原文口语风格
6. 整体保持政治报道的严肃性与权力博弈的戏剧性)