西班牙南部反移民骚乱后14人被捕

Fourteen people arrested following anti-migrant riots in southern Spain
发布时间:2025-07-16 13:30:10    浏览次数:0
【新闻摘要】
西班牙小镇上演"移民围猎战"!一名68岁老人晨练时被三名北非裔青年袭击的视频在社交网络疯传后,托雷帕切科这个4万人的小镇瞬间炸锅。极右翼组织"立即驱逐"号召持棍棒上街"狩猎"北非移民,暴徒们砸毁烤肉店、围攻警车,逼得市长紧急呼吁移民"别出门"。最离谱的是,一个Telegram极端群组还号召全西班牙的"猎手"本周三天集体出动——这哪是治安事件,简直是中世纪"猎巫运动"的现代翻版啊!

---

**Fourteen people arrested after anti-migrant riots in southern Spain**
西班牙南部反移民骚乱致14人被捕

**A total of 14 people have been arrested and extra police have been deployed after an attack on a pensioner sparked anti-migrant unrest in a small town in southern Spain.**
西班牙南部小镇一名养老金领取者遇袭引发反移民骚乱,共14人被捕并增派警力。

**Three people of North African origin have been detained on suspicion of attacking the 68-year-old man in Torre Pacheco last Wednesday.**
三名北非裔人士因涉嫌上周三在托雷帕切科袭击68岁老人被拘留。

**The unrest began after a video circulated on social media, inflaming the town of 40,000 people which is home to a large immigrant population.**
骚乱始于社交媒体流传的视频,激怒了这座拥有大量移民的4万人小镇。

**The pensioner and police later said the video was unrelated to the incident but social media calls to find and attack the perpetrators multiplied quickly.**
受害老人和警方后来表示视频与事件无关,但社交媒体上寻找和袭击肇事者的呼声迅速蔓延。

**By Friday groups armed with batons could be seen roaming the streets of Torre Pacheco.**
到周五时,可见持棍棒团体在托雷帕切科街头游荡。

**One far-right group called"Deport Them Now" called for attacks on people of North African origin.**
极右翼组织"立即驱逐"呼吁袭击北非裔人士。

**Further messages on social media have called for renewed attacks on immigrants over three days this week.**
社交媒体更多信息呼吁本周三天内重新袭击移民。

**A leading member of the extremist group was detained in the north-eastern town of Mataró on suspicion of spreading hate speech.**
该极端组织一名主要成员因涉嫌传播仇恨言论在东北部马塔罗镇被拘留。

**The 68-year-old victim of last Wednesday's attack, named locally as Domingo Tomás Domínguez, told Spanish media he was thrown to the ground and hit while taking his morning walk.**
上周三遇袭的68岁受害者多明戈·托马斯·多明戈斯告诉西班牙媒体,他在晨练时被推倒在地并遭殴打。

**A photo circulating on social media showed his face bearing extensive bruising.**
社交媒体流传的照片显示他面部大面积淤青。

**Police said the motive for the attack was unclear.**
警方表示袭击动机不明。

**Mr Domínguez said he was not asked to hand over money or his belongings and did not understand the language his attackers were speaking.**
多明戈斯称对方未索要钱财,他也听不懂袭击者语言。

**Police presence has been beefed up, with more than 130 officers from both the local police in the province of Murcia and Guardia Civil.**
已增派警力,包括穆尔西亚省当地警察和国民警卫队共130余名警员。

**The three people arrested on suspicion of attacking the pensioner are all of Moroccan origin and in their early 20s, according to Spanish media, and none are residents of Torre Pacheco.**
据西班牙媒体报道,涉嫌袭击老人的三人均为20岁出头的摩洛哥裔,均非托雷帕切科居民。

**One of the suspects was arrested on Monday as he prepared to take a train from the Basque region to cross the border to France.**
一名嫌疑人周一在巴斯克地区准备乘火车前往法国时被捕。

**The worst of the unrest occurred at the weekend, when groups of youths - some hooded - attacked vehicles and businesses.**
最严重骚乱发生在周末,成群蒙面青年袭击车辆和商铺。

**Clashes were also reported between far-right groups and people of North African origin.**
据报极右翼团体与北非裔人士也发生冲突。

**On Sunday night journalists witnessed several dozen youths hurling glass bottles and other objects at riot police.**
周日晚间记者目睹数十名青年向防暴警察投掷玻璃瓶等物品。

**In a CCTV video shared by several Spanish outlets, a group of men, some armed with bats and sticks, could be seen vandalising a kebab shop on the same night.**
西班牙多家媒体分享的监控视频显示,当晚多名持棒男子打砸烤肉店。

**Torre Pacheco mayor Pedro Ángel Roca called on the"migrant community not to leave their homes and not to confront rioters".**
托雷帕切科市长佩德罗·安赫尔·罗卡呼吁"移民群体不要出门,不要与暴徒对抗"。

**Many of the town's residents of migrant origin work in the area's booming agricultural sector, and some have complained of no longer feeling safe in the town.**
镇上许多移民在该地区蓬勃发展的农业部门工作,一些人抱怨不再感到安全。

**The mayor said they had been living in Torre Pachecho for more than 20 years.**
市长表示他们已在托雷帕切科生活20多年。

**Users of an extreme-right Telegram group reportedly called on people to flock in from other parts of Spain and take part in"hunts" of North Africans over three days this week.**
据报道,一个极右翼Telegram群组用户呼吁人们从西班牙其他地区涌入,参与本周三天"狩猎"北非人行动。

**Their channel has since been shut down.**
该频道已被关闭。

**Interior Minister Fernando Grande-Marlaska attributed the violence to anti-immigration rhetoric from far-right groups and parties such as Vox - Spain's third largest political force.**
内政部长费尔南多·格兰德-马拉斯卡将暴力归咎于Vox等极右翼团体和政党的反移民言论——Vox是西班牙第三大政治力量。

**About 130 officers have been deployed as part of the combined police and Civil Guard operation.**
作为警方和国民警卫队联合行动的一部分,已部署约130名警员。

(翻译说明:
1. 人名"Pedro Ángel Roca/Fernando Grande-Marlaska"保留西班牙语原名
2. 机构名"Guardia Civil"译为"国民警卫队"保留专有名称
3. 政党名"Vox"保留原名不翻译
4. 社交平台"Telegram"保留原名不翻译
5."hate speech"译为专业术语"仇恨言论"
6. 整体保持社会新闻报道的客观性与种族冲突的敏感性)

最新文章

热门文章

还可以输入200
验证码:

0条评论

-->