【新闻趣摘】
"库尔德工人党(PKK)上演'熔剑为犁'真人秀!"在伊拉克库区山洞里,30名武装人员把枪扔进大锅焚烧,开启持续整个夏天的缴械行动。被囚25年的PKK领袖奥贾兰视频喊话:"我相信政治而非武器"——尽管他身上的Lacoste polo衫比这番话更先成为爆款。土耳其总统埃尔多安喜提"反恐里程碑",但网友犀利吐槽:"这到底是和平曙光,还是埃苏丹的连任前戏?"(友情提示:熔枪大锅暂不对外售票参观)
---
**Kurdish PKK burns guns in symbolic step towards ending Turkey conflict**
库尔德工人党焚烧武器,迈出结束与土耳其冲突的象征性一步
**About 30 fighters, men and women, placed their weapons in a cauldron, starting a disarmament process expected to last all summer.**
约30名男女战士将武器投入熔炉,开启预计持续整个夏天的缴械进程。
**Turkish President Recep Tayyip Erdogan said the ceremony marked an"important step towards our goal of a terror-free Turkey".**
土耳其总统埃尔多安称此举是"实现无恐土耳其目标的重要一步"。
**The PKK fighters, including four high-ranking officials, lined up to put their weapons in the cauldron, where they were set alight.**
包括4名高官在内的PKK成员列队将武器投入燃烧的大锅。
**"We voluntarily destroy our weapons, before your presence, as a step of goodwill and determination," the group said in a statement.**
该组织声明称:"我们自愿在你们见证下销毁武器,以此展现善意与决心。"
**Originally a Marxist group, the Kurdistan Workers' Party took up arms calling for an independent state inside Turkey.**
这个原属马克思主义的组织曾武装寻求在土境内建国。
**Ocalan announced a ceasefire in 2013, and urged PKK forces to withdraw from Turkey.**
奥贾兰2013年宣布停火并呼吁PKK撤出土耳其。
**Speaking for seven minutes, he addressed the outlawed group:"I believe in the power of politics and social peace, not weapons."**
他在7分钟视频中告诫该组织:"我相信政治与社会和平的力量,而非武器。"
**The scene will now switch to Turkey's parliament in Ankara where a commission will be set up to make decisions on the next steps.**
焦点将转向安卡拉议会,特别委员会将决定后续步骤。
(翻译要点:
1. 敏感政治术语规范:"PKK"首次出现标注全称"库尔德工人党"
2. 仪式描写具象化:"cauldron"译为"熔炉"强化视觉冲击
3. 领导人言论审慎处理:奥贾兰讲话保留原句结构
4. 历史背景简明扼要:用"原属马克思主义组织"解释PKK渊源
5. 政治进程清晰化:议会程序译为"特别委员会将决定后续步骤")