巴西誓言将对美国商品加征关税,以回应特朗普威胁对50%美国商品加征关税。

Brazil vows to match US tariffs after Trump threatens 50% levy
发布时间:2025-07-16 14:41:14    浏览次数:3
【新闻趣摘】
"特朗普关税大棒砸向巴西,卢拉反手祭出'镜像攻击'!"美国威胁从8月1日起对巴西商品征收50%惩罚性关税,理由竟是"巴西迫害前总统博索纳罗"。现任总统卢拉在X上硬气回怼:"我们是主权国家!"并宣布将对美国商品实施对等关税。最讽刺的是,特朗普声称美巴存在贸易逆差,却被自家政府数据打脸——美国明明对巴西有74亿美元顺差。(友情提示:想玩"关税俄罗斯轮盘赌"?记得先查自家贸易统计~)

---

**Brazil pledges reciprocal tariffs after US threat**
巴西誓言对美国关税威胁实施对等报复

**President Lula vows to match any US tariffs after Trump's 50% levy warning.**
卢拉总统承诺将对等回应特朗普50%关税威胁。

**Trump cited Brazil's prosecution of ex-leader Bolsonaro as justification.**
特朗普以巴西起诉前总统博索纳罗为由发出威胁。

**"Brazil is a sovereign nation that won't accept tutelage," Lula responded on X.**
卢拉在X上强调"巴西是主权国家,不接受任何监护"。

**US data shows $7.4bn trade surplus with Brazil, contradicting Trump's claim.**
美国官方数据显示对巴74亿美元贸易顺差,与特朗普说法矛盾。

**Key US imports from Brazil include oil, iron ore and coffee.**
美国从巴西主要进口石油、铁矿石和咖啡等商品。

**Brazil is America's 15th largest trading partner globally.**
巴西是美国第15大贸易伙伴。

(翻译要点:
1. 政治术语准确:"sovereign nation"译为"主权国家"
2. 经济数据规范:"$7.4bn"译为"74亿美元"
3. 外交辞令传神:"won't accept tutelage"意译为"不接受监护"
4. 贸易术语专业:"reciprocal tariffs"译为"对等关税"
5. 长句拆分重组:将复合经贸表述分解为中文习惯短句)

最新文章

热门文章

还可以输入200
验证码:

0条评论

-->