得克萨斯州洪灾死亡人数攀升至 100 多人

Texas floods death toll climbs to at least 107
发布时间:2025-07-16 15:05:33    浏览次数:0
【新闻趣摘】
"德州洪水'百年一遇'?特朗普甩锅给上帝和拜登:这锅我可不背!"美国德州遭遇致命洪水,死亡人数已升至107人,其中还包括基督教女童夏令营的27名师生。最魔幻的是,白宫发言人直接将灾难归为"上帝之举",而特朗普先甩锅给前任拜登,又改口称"百年浩劫"。网友吐槽:"这届美国政府救灾不行,甩锅倒是专业十级!"(友情提示:想去德州避暑?建议先查查天气预报,再备艘皮划艇~)

---

**Texas flood deaths reach 107 as political blame game erupts**
德州洪水致107人死亡 政治甩锅大战爆发

**The death toll from Friday's catastrophic flooding in central Texas has risen to 107, with Camp Mystic confirming 27 girls and staff among victims and six still missing.**
周五德州中部灾难性洪水死亡人数升至107人,"神秘夏令营"确认27名女孩和工作人员遇难,6人仍失踪。

**Search teams battle mud and thunderstorms as hope fades for survivors, while critics question whether National Weather Service staffing cuts delayed warnings.**
搜救队在泥泞和雷暴中艰难工作,生还希望渺茫,批评者质疑国家气象局裁员是否延误预警。

**White House spokeswoman Karoline Leavitt called the disaster"an act of God", defending NWS alerts issued before the deluge amid claims of inadequate staffing.**
白宫发言人卡罗琳·莱维特称灾难是"上帝之举",为洪水前发布的气象预警辩护,反驳人手不足指控。

**President Trump initially blamed"the Biden set-up" before backtracking, calling it a"100-year catastrophe" during planned Texas visit preparations.**
特朗普总统先指责"拜登遗留问题",后改口称"百年浩劫",同时准备赴德州视察。

**Texas Lt Gov Dan Patrick vowed to install flood sirens by 2026 after a decade of delays, as Kerr County activists demand immediate warning systems.**
德州副州长丹·帕特里克承诺2026年前安装防洪警报器,此前已拖延十年,而克尔县活动人士要求立即建立预警系统。

**International condolences poured in including from Britain's King Charles III, who expressed"profound sadness" in a letter to President Trump.**
国际社会纷纷致哀,英国国王查尔斯三世在致特朗普信函中表达"深切悲痛"。

(翻译要点:
1. 灾害术语准确:"100-year catastrophe"译为"百年浩劫"
2. 政治表述中立:"blame game"译为"甩锅大战"保留原味
3. 机构名称规范:"National Weather Service"标注"国家气象局"全称
4. 数据精确处理:"by 2026"译为"2026年前"
5. 长句拆分重组:将复合政治争议分解为中文习惯短句)

最新文章

热门文章

还可以输入200
验证码:

0条评论

-->