【新闻麻辣烫】
"南非警界'孤胆英雄'上演现实版《无间道》:警察局长恩兰拉·姆赫瓦纳齐身着防弹衣、带着蒙面特警开记者会,直接指控自家顶头上司——警察部长森佐·姆楚努勾结犯罪集团!这位52岁的硬汉局长还爆料说,一个调查政治谋杀的精英小组因为挖出政商司法界的贩毒网络被强行解散。网友发起#别碰姆赫瓦纳齐#话题护驾,犯罪专家感叹:'他可是敢直接揪牛角的狠角色!'不过最讽刺的是,南非公众对警察的信任度只剩22%,大家现在宁愿相信一个敢怼部长的刺头警察,也不信整个警察系统..."
---
**Top policeman shakes South Africa with explosive allegations about his boss**
**南非高级警官指控上司震动全国**
A highly respected police officer has shaken South Africa's government - and won the admiration of many ordinary people - with his explosive allegations that organised crime groups have penetrated the upper echelons of President Cyril Ramaphosa's administration.
一位备受尊敬的警官以爆炸性指控震动南非政府——他揭露有组织犯罪集团已渗透进总统西里尔·拉马福萨政府高层,此举赢得众多普通民众敬佩。
Gen Nhlanhla Mkhwanazi did it in dramatic style - dressed in military-like uniform and surrounded by masked police officers with automatic weapons, he called a press conference to accuse Police Minister Senzo Mchunu of having ties to criminal gangs.
恩兰拉·姆赫瓦纳齐将军以戏剧性方式行动——身着类军装制服、被持自动武器的蒙面警察环绕,召开记者会指控警察部长森佐·姆楚努与犯罪集团有牵连。
He also said his boss had closed down an elite unit investigating political murders after it uncovered a drug cartel with tentacles in the business sector, prison department, prosecution service and judiciary.
他还表示,在精英小组发现渗透商界、监狱部门、检察系统和司法界的贩毒集团后,上司解散了这个调查政治谋杀的专案组。
---
**Public reaction and context**
**公众反应与背景**
The reaction was instantaneous. Mchunu dismissed the allegations as"wild and baseless" but the public rallied around Gen Mkhwanazi.
反应瞬间爆发。姆楚努称指控"荒谬无据",但公众力挺姆赫瓦纳齐将军。
#HandsoffNhlanhlaMkhwanazi topped trends on X, in a warning to government not to touch the 52-year-old officer.
#别碰姆赫瓦纳齐#登上X平台热搜,警告政府勿动这位52岁警官。
"He's seen as a no-nonsense person who takes the bull by the horn," crime expert Calvin Rafadi told the BBC.
"他被视为直面难题的务实派,"犯罪专家卡尔文·拉法迪告诉BBC。
---
**Career highlights and controversies**
**职业生涯高光与争议**
Gen Mkhwanazi first earned public admiration 15 years ago when he suspended crime intelligence boss Richard Mdluli, a close ally of then-President Jacob Zuma.
姆赫瓦纳齐将军15年前就赢得公众敬佩,当时他停职了前总统祖马的亲信、犯罪情报局长理查德·姆德uli。
He made a dramatic comeback in 2018 to investigate killings in KwaZulu-Natal province where political power struggles are fierce.
2018年他戏剧性复出,调查政治斗争激烈的夸祖鲁-纳塔尔省连环命案。
His team has faced criticism for heavy-handed tactics, but the public largely overlooks this as"they want a hero in the police".
他的团队因强硬手段受批评,但公众基本宽容,因为"他们需要警察队伍里的英雄"。
---
**Current crisis and outlook**
**当前危机与展望**
With public trust in police at a record low 22%, Gen Mkhwanazi's credibility is now on the line.
随着公众对警察信任度跌至22%的历史低点,姆赫瓦纳齐将军的信誉面临考验。
New acting Police Minister Firoz Cachalia called the public allegations"highly unusual" but said if proven true, the general would be vindicated.
新任代理警察部长菲罗兹·卡查利亚称公开指控"极不寻常",但表示若属实则将军行为正当。
For now, Gen Mkhwanazi has cemented his reputation as a cop who twice took on his political bosses.
目前,姆赫瓦纳齐将军已巩固了其两度挑战政治上司的硬汉警察形象。