伊维萨摇滚音乐节暂停活动,因两名英国男子在场地内死亡。

Ibiza Rocks pauses events after British men die at venue
发布时间:2025-07-24 10:28:40    浏览次数:1
【新闻趣摘】伊比萨岛著名派对胜地"摇滚伊比萨"最近按下了暂停键——不是因为音响坏了,而是两周内连续两名英国小伙在这里"玩脱了"。19岁的冰球小将加里·凯利用生命演绎了"阳台自由落体",26岁的埃文·汤姆森则用意外给假期画上句号。主办方此刻正忙着把电音派对改成安全讲座,而英国外交部忙着给两个心碎家庭递纸巾。看来"摇滚不死"的口号得改成"活着才能继续摇滚"了!(温馨提示:度假时请与阳台保持安全距离,您的人生没有NG重来)

---

**Ibiza Rocks pauses events after British men die at venue**
**伊比萨摇滚音乐节暂停活动 两名英国男子先后在场地内身亡**

2 days ago Share Save Jenna Moon BBC News Share Save
【发布于2天前】BBC新闻 珍娜·穆恩

---

**Getty Images**
盖蒂图片社

An Ibiza hotel and music venue has cancelled its upcoming events after two British men died on its premises in separate incidents.
西班牙伊比萨岛一家酒店兼音乐场馆在发生两起英国男子死亡事件后,宣布取消近期所有活动。

A 19-year-old man, named as Gary Kelly, died in a fall at Ibiza Rocks on Monday while another man, 26-year-old Evan Thomson, died earlier this month.
19岁的加里·凯利周一在"摇滚伊比萨"场馆坠亡,而26岁的埃文·汤姆森本月早些时候也在该场地身亡。

The venue said it was"deeply shocked and devastated" by the incidents and had decided to pause its scheduled events programme due to"the seriousness of the situation and out of respect for those involved".
场馆方表示对事件"深感震惊和悲痛",并决定暂停预定活动安排,原因是"事态严重性及对相关人员的尊重"。

Spain's civil guard told the BBC that Mr Kelly died in the early hours of Monday after falling from a balcony, and said his death appeared to be accidental.
西班牙国民警卫队向BBC证实,凯利于周一凌晨从阳台坠落身亡,初步判断属于意外事故。

---

Ibiza Rocks said it was working with the relevant authorities. It added:"The safety and wellbeing of our guests has, and always will remain, our highest priority."
"摇滚伊比萨"表示正配合相关部门调查,并强调"宾客的安全与健康始终是我们的最高宗旨"。

A spokesperson for the Foreign Office said on Monday:"We are supporting the family of a British man who has died in Spain and are in contact with the local authorities."
英国外交部周一表示:"我们正为在西班牙身亡的英国公民家属提供协助,并与当地政府保持联系。"

---

Mr Kelly played ice hockey for Scottish team Dundee Stars, who described him as a"hugely talented and charismatic individual who had a great future ahead of him".
凯利生前效力于苏格兰冰球队邓迪星辰,球队称他是"极具天赋与魅力的年轻人,前途无量"。

Paying tribute, the club said:"Everyone at the club including players, staff, management, and ownership are heartbroken to hear this tragic news."
球队在悼词中写道:"俱乐部全体成员——球员、员工、管理层和所有者,听闻噩耗都心碎不已。"

They continued:"His loss will impact many in the ice hockey community and beyond. He will be sadly missed."
"他的离去将对冰球界及更多人产生深远影响。我们将深深怀念他。"

---

Mr Kelly's death came two weeks after Mr Thomson, from Aberdeen, died on 7 July at the venue.
凯利身亡的两周前,来自阿伯丁的汤姆森也于7月7日在该场地去世。

His mother said in a social media tribute that he had been on holiday with friends.
汤姆森的母亲在社交媒体悼文中透露,儿子当时正与朋友度假。

"I'm absolutely heartbroken to write and tell you all, earlier this week my son Evan was in a tragic accident whilst on holiday with his friends in Ibiza and sadly passed away," she wrote, adding:"We are all absolutely broken."
"怀着无比沉痛的心情告知大家,本周早些时候我儿子埃文在伊比萨岛与朋友度假时遭遇意外不幸离世,"她写道,"我们全家都崩溃了。"

最新文章

热门文章

还可以输入200
验证码:

0条评论

-->