欧洲被指责对阿塞拜疆态度软弱,以避免购买俄罗斯天然气。

Europe accused of going soft on Azerbaijan to avoid buying Russian gas
发布时间:2025-07-28 13:04:54    浏览次数:0
生成中...【新闻摘要】
欧盟最近对阿塞拜疆上演了一出"睁只眼闭只眼"的戏码!为了摆脱对俄罗斯天然气的依赖,欧盟把这位"人权差生"捧成了"关键合作伙伴"。就在欧洲委员会主席冯德莱恩大赞巴库之时,阿塞拜疆总统阿利耶夫却忙着干三件事:第五次连任(选举被批不公)、收复纳卡地区(导致亚美尼亚族大逃亡)、把批评记者关进大牢(最高判15年)。最讽刺的是,当欧盟外交政策负责人访问巴库大谈"合作潜力"时,当地至少21名记者正在吃牢饭。网友吐槽:这年头,欧洲的"价值观外交"在天然气面前,简直比阿塞拜疆的冬天还冷!

Europe accused of going soft on Azerbaijan to avoid buying Russian gas
欧洲被指对阿塞拜疆态度软化以摆脱俄气依赖

Getty Images
盖蒂图片社

When a young peace activist was jailed for 15 years for high treason in Azerbaijan last month, his friends' anger was directed primarily at the European Union, ahead of the government that put him behind bars.
当阿塞拜疆一名年轻和平活动家上月因叛国罪被判15年监禁时,其友人将怒火主要指向欧盟而非政府

Bahruz Samadov, a 30-year-old PhD student, is facing one of the harshest sentences ever given to a critic of President Ilham Aliyev's 21-year rule.
30岁博士生巴鲁兹·萨马多夫面临阿利耶夫总统21年执政期间对批评者最严厉的判决之一

He rejects the charge as fabricated. The EU"may keep flirting with Baku, but silence has its cost", one critic complained.
他否认指控称其捏造,批评者抱怨欧盟"继续与巴库调情,但沉默是有代价的"

Shortly after Russia's full-scale invasion of Ukraine in 2022, European Commission President Ursula von der Leyen declared Azerbaijan a"key partner" in EU efforts to move away from Russian natural gas.
2022年俄乌冲突爆发后不久,欧盟委员会主席冯德莱恩将阿塞拜疆称为摆脱俄气的"关键伙伴"

In that time, Aliyev has re-established control of the breakaway Karabakh region, causing an exodus of its entire Armenian population; he has also secured a fifth consecutive term in an election widely criticised by monitors, and cracked down on opposition and press freedom.
期间阿利耶夫收复纳卡地区导致亚美尼亚族外逃,在受争议选举中第五次连任,并打压反对派和新闻自由

The European Parliament called on the EU last year to impose sanctions on Baku and end reliance on Azerbaijan's gas exports.
欧洲议会去年呼吁对巴库实施制裁并停止依赖其天然气

However, top foreign policy officials avoid publicly criticising Aliyev.
但欧盟高官避免公开批评阿利耶夫

When Kaja Kallas, the EU's top diplomat, visited Baku in April, she was heavily criticised by Aliyev's opponents for emphasising"great potential" for EU-Azerbaijan ties while at least 21 leading journalists were detained in Baku.
欧盟外交政策负责人4月访问巴库时因强调双边关系"巨大潜力"遭反对派抨击,当时至少21名记者被拘

EEAS/European Union EU foreign policy chief Kaja Kallas met President Aliyev in Baku last April
欧盟对外行动署:欧盟外交政策负责人去年4月在巴库会见阿利耶夫

Aliyev has justified arresting journalists by the need to"protect the media landscape from external negative influences", accusing reporters of"illegally receiving funding from abroad".
阿利耶夫以"保护媒体免受外部负面影响"为由为逮捕记者辩护,指控记者"非法接受境外资金"

He has also long accused international organisations of bias and meddling in domestic politics, and the Baku offices of the UN, the International Red Cross Committee and the BBC have all been ordered to shut down.
他长期指控国际组织偏颇和干涉内政,联合国、红十字会和BBC驻巴库机构均被勒令关闭

EU policy has in effect given Aliyev"a free hand", says Eldar Mamedov, a former Latvian diplomat who served as foreign policy adviser to the European Parliament's Social Democrat group.
前拉脱维亚外交官指出欧盟政策实际给阿利耶夫"开了绿灯"

"The repression, arrests of dissidents, bloggers, and opposition voices have long strained Baku-Brussels relations," he told the BBC.
"镇压异见人士和反对派声音长期影响巴库与布鲁塞尔关系"

"Since Russia's aggression in Ukraine, this issue virtually disappeared from the agenda."
"俄乌冲突后该问题几乎从议程消失"

The European Union rejects the allegation.
欧盟否认指控

"[The EU] is concerned by the shrinking civic space in [Azerbaijan]," a spokesman told the BBC, and has called on Baku"to release all those arbitrarily detained for exercising their fundamental rights".
发言人表示欧盟"关切公民空间缩小",呼吁巴库"释放所有因行使基本权利被任意拘留者"

"The EU has consistently raised its concerns at all levels, both in public and in private," including during Kaja Kallas's visit to Baku, he added.
欧盟"在各层级持续表达关切",包括外交政策负责人访阿期间

The EU wants to diversify where it gets its gas, to avoid being dependent on a single supplier such as Russia.
欧盟希望实现天然气来源多元化以避免依赖单一供应国

Azerbaijan is far from being the biggest player, as its overall share in EU natural gas imports remains a modest 4.3%, despite an uptick in supplies.
阿塞拜疆在欧盟天然气进口中仅占4.3%份额

But the share is much higher in some member states connected to the Southern Gas Corridor pipeline from Azerbaijan.
但通过南部天然气走廊连接的成员国依赖度更高

Up to 40% of Bulgarian natural gas imports come from Azerbaijan, and for Italy and Greece it is 15%.
保加利亚进口阿气占比高达40%,意大利和希腊为15%

This makes it difficult for the EU to present a united front, according to a senior European diplomat who spoke on condition of anonymity.
匿名欧盟高官表示这导致欧盟难以形成统一立场

"Europe in this situation does not have a huge amount of credible leverage over Azerbaijan," he said.
"欧洲在此情况下对阿缺乏足够可信的制衡手段"

The power will not go out in Europe without Azerbaijani gas, but that is not the point, says Benjamin Godwin, a risk analyst specialising in the Caucasus and Central Asia.
高加索问题专家指出欧洲虽不缺阿气但希望进一步减少对俄依赖

"The EU's strategy is to have as much gas from as many different locations as possible," he says.
"欧盟战略是尽可能实现供应来源多样化"

"And while it is not reliant on Azeri gas, it would like to have more gas from Azerbaijan to ultimately reduce its dependence on Russia."
"虽不依赖阿气但希望增加进口以最终减少对俄依赖"

That energy partnership"does not change our stance on the human rights situation in Azerbaijan", the EU spokesman told the BBC.
欧盟发言人强调能源合作"不改变对阿人权状况立场"

Additional reporting by BBC Monitoring's Ilya Barabanov
BBC监测记者补充报道

Analysis: Why Europe is walking a tightrope
分析:欧洲为何走钢丝

The EU finds itself in a classic dilemma - torn between energy security and human rights principles.
欧盟陷入能源安全与人权原则的经典两难

Azerbaijan is no Russia when it comes to gas supplies, but it's still an important piece of the puzzle.
阿塞拜疆虽非俄气替代者但仍是重要拼图

With Hungary's Viktor Orban blocking tougher action against Baku, consensus is hard to reach.
由于匈牙利阻挠更难达成对阿强硬共识

Critics say the EU's muted response emboldens authoritarian leaders across the region.
批评者指欧盟沉默助长地区威权领导人气焰

But diplomats argue quiet diplomacy works better than public condemnation in some cases.
但外交官认为静默外交有时比公开谴责更有效

The coming winter will test Europe's resolve as gas storage levels are monitored closely.
随着冬季临近欧洲决心将受考验

For now, Brussels seems willing to tolerate Baku's transgressions for a bigger strategic goal.
目前布鲁塞尔似乎愿为战略目标容忍巴库越界

But this approach risks undermining EU credibility on human rights in the long run.
但长远可能损害欧盟人权信誉

The balancing act is unlikely to get easier as global energy markets remain volatile.
随着能源市场波动平衡术将更难施展

Additional context
背景补充

Azerbaijan supplies about 12 billion cubic meters of gas to Europe annually.
阿塞拜疆每年向欧洲供应约120亿立方米天然气

The Southern Gas Corridor became operational in 2020 after $40bn investment.
耗资400亿美元的南部天然气走廊2020年启用

Italy is the biggest EU buyer of Azeri gas, followed by Greece and Bulgaria.
意大利是欧盟最大阿气买家

The EU aims to completely phase out Russian gas by 2027.
欧盟计划2027年前彻底摆脱俄气

Human Rights Watch documented 25 cases of wrongful detention in Azerbaijan last year.
人权观察去年记录阿塞拜疆25起不当拘留案

Reporters Without Borders ranks Azerbaijan 151 out of 180 in press freedom index.
无国界记者组织将阿塞拜疆列为全球新闻自由第151位

最新文章

热门文章

还可以输入200
验证码:

0条评论

-->