伊朗与欧洲外交官举行新一轮核谈判

Iran meets European diplomats for renewed nuclear talks
发布时间:2025-07-28 13:26:12    浏览次数:0
【新闻麻辣烫】
"核"平鸽又起飞!伊朗与欧洲三国在伊斯坦布尔上演"核谈续集",距离上次美以联手给伊朗核设施"装修"才过去两个月。欧洲三巨头(英德法)拿着制裁大棒当指挥棒:"10月底前谈不拢就断供!"伊朗外长一边喊着"制裁违法",一边偷偷给IAEA递小纸条说可以重启技术对话。最精彩的是伊朗发言人现场翻旧账,指责欧洲三国为美以空袭"洗地",这出"核"莱坞大戏的续集,比《奥本海默》还跌宕起伏...(背景音请自动播放《Mission Impossible》主题曲)

---

**Iran meets European diplomats for renewed nuclear talks**
伊朗与欧洲外交官重启核问题谈判

**Iranian diplomats have met their counterparts from the UK, Germany, and France for nuclear talks, for the first time since Israel launched attacks on Iran's nuclear facilities in June.**
伊朗外交官与英德法三国代表举行核问题会谈,这是自6月以色列袭击伊朗核设施以来的首次对话。

**The strikes triggered a 12-day war, which also saw the US bomb a number of Iran's nuclear sites, bringing US-Iran nuclear talks to an abrupt end.**
该袭击引发为期12天的冲突,期间美国也轰炸了伊朗多处核设施,导致美伊核谈判突然中止。

---

**The three European powers that attended the talks, known as the E3, have threatened to reimpose sanctions on Iran if no progress is made towards negotiating a new nuclear deal by the end of August.**
参与会谈的欧洲三强(E3)威胁称,若8月底前在新核协议谈判中未取得进展,将重新对伊朗实施制裁。

**Iran's Deputy Foreign Minister Kazem Gharibabadi said they held a"serious, frank, and detailed" discussion, and agreed to continue consultations.**
伊朗副外长加里巴巴迪表示,双方进行了"严肃、坦诚且深入"的讨论,并同意继续磋商。

---

**Gharibabadi said earlier this week that triggering sanctions would be"completely illegal".**
加里巴巴迪本周早些时候称启动制裁将"完全违法"。

**Sanctions on Iran's nuclear programme were previously lifted as a result of the 2015 Iran nuclear deal, which was agreed with the US, UK, France, China, Russia and Germany.**
针对伊朗核计划的制裁曾因2015年伊核协议解除,该协议由美、英、法、中、俄、德六国共同签署。

---

**It's followed years of tensions over Iran's alleged efforts to develop a nuclear weapon - something Tehran has always denied.**
此前多年因伊朗被指控发展核武器而局势紧张,德黑兰方面始终予以否认。

**Under the deal's terms, Iran agreed to limit its nuclear activities and allow in international inspectors.**
根据协议条款,伊朗同意限制核活动并接受国际核查。

**The US withdrew from the deal in 2018 during President Donald Trump's first term, with the leader saying it did too little to stop Iran from creating a pathway to a nuclear bomb.**
美国于2018年特朗普首个总统任期内退出该协议,称其未能有效阻止伊朗发展核武。

---

**With its withdrawal, all US sanctions were re-imposed on Iran. Iran retaliated by increasingly breaching the restrictions.**
随着美国退出,所有对伊制裁重新生效。伊朗则以逐步突破限制作为报复。

**The UK, Germany and France have threatened to reimpose severe sanctions on Iran unless it agrees to limit its nuclear programme, with a deadline set for October.**
英德法三国威胁称,除非伊朗同意限制核计划,否则将在10月最后期限前实施严厉制裁。

---

**As the talks started on Friday, the director general of the International Atomic Energy Agency (IAEA) said Iran had indicated it would be ready to restart conversations at a technical level regarding its nuclear programme.**
周五会谈开始时,国际原子能机构总干事表示伊朗已示意准备就核计划重启技术层面对话。

**Rafael Grossi also noted that Iran needed to be transparent about its facilities and activities.**
格罗西还指出伊朗需就其设施和活动保持透明。

**"We need to listen to Iran in terms of what they consider should be the precautions to be taken," he added.**
他补充道:"我们需要听取伊朗关于应采取哪些预防措施的意见。"

---

**Iran's foreign ministry spokesman Esmaeil Baghaei told Iranian state media that the E3 countries should use the meeting to"compensate for their previous unconstructive policies".**
伊朗外交部发言人巴盖伊对伊朗官方媒体表示,E3国家应借此会议"弥补先前非建设性政策"。

**He also accused the three countries of justifying"law-breaking and aggression" by backing the US-Israeli attacks in June, adding that Iran would formally protest about their stance during the current talks.**
他指责三国通过支持6月美以袭击来为"违法和侵略"辩护,并表示伊朗将在本轮会谈中正式抗议其立场。

最新文章

热门文章

还可以输入200
验证码:

0条评论

-->