生成中...【新闻麻辣烫】
爱泼斯坦档案成"川粉"照妖镜!特朗普团队正面临一个灵魂拷问:公布已故富豪恋童癖爱泼斯坦的相关文件,还是继续捂盖子?这个看似简单的选择题,却让MAGA(让美国再次伟大)阵营的阴谋论爱好者们吵翻了天。有人高喊"立即公布",有人怒斥这是"分散注意力的伎俩",还有人搬出"特朗普在下4D国际象棋"的神逻辑。最精彩的是,连那位戴着牛角参加国会暴乱的"QAnon萨满"都在网上飙脏话骂特朗普了!这场由司法部备忘录引发的"爱泼斯坦档案争夺战",正在让特朗普最忠实的网络水军们陷入"要真相还是要偶像"的精神分裂...(背景音请自动播放《皇帝的新衣》BGM)
---
**How Epstein case is tearing apart Maga's online conspiracy wing**
爱泼斯坦案如何撕裂MAGA网络阴谋论阵营
**It seems like a simple decision for Donald Trump's administration – release files related to the late convicted paedophile financier Jeffery Epstein, or keep them out of public view.**
对特朗普政府来说,这似乎是个简单的选择——公布已定罪恋童癖金融家杰弗里·爱泼斯坦的相关文件,或继续保密。
**But battles raging among the US president's supporters in some of the more conspiratorial spaces online suggest that the choice facing Trump is not easy at all.**
但总统支持者在阴谋论网络社区的激烈争论表明,特朗普面临的选择绝非易事。
---
**In those spaces, users argue about whether to trust the White House, and they speculate on what might be going on behind the scenes and Trump's strategic acumen - which some fans liken to playing a game of"4D chess".**
在这些社区,用户争论是否该信任白宫,揣测幕后动向及特朗普的战略智慧——有粉丝将其比作"4D国际象棋"。
**"Don't get distracted by the Epstein shills," wrote one commenter professing his steadfast support for Trump on TheDonald, a popular message board filled with news, conspiracy theories and language ranging from salty to extremely offensive.**
"别被爱泼斯坦的水军带节奏,"一位用户在TheDonald论坛写道,这个充斥新闻、阴谋论及粗俗语言的平台聚集了大量特朗普铁粉。
**"I have not once called for the Epstein files to be released because I'm not a complete and total [fool]," the commenter added.**
他补充:"我从未要求公布爱泼斯坦档案,因为我不是彻头彻尾的[傻瓜]"。
---
**But that sentiment is far from universal."Epstein transparency NOW!!!" came one reply. Another user criticised the president over his recent statements that lambasted supporters for focusing on the Epstein issue:"Don't [lash] out at your own base… That makes you look guilty."**
但这种观点远非共识。有人回复:"立即公开爱泼斯坦档案!!!"另一用户批评总统近期谴责支持者关注此事的言论:"别[攻击]自己的基本盘…这让你显得心虚。"
---
**As the saga rumbles on - fuelled by reports giving further details of Trump's relationship with Epstein, and justice department meetings with Epstein's partner in crime Ghislaine Maxwell - pro-Trump online spaces heavily invested in conspiratorial thinking are divided in much the same way as more mainstream Republicans.**
随着报道披露特朗普与爱泼斯坦关系的更多细节,以及司法部约谈爱泼斯坦同伙吉斯莱恩·麦克斯韦,支持特朗普的网络阴谋论社区正像主流共和党人一样陷入分裂。
**Trump was friends with Epstein in the 1990s and early 2000s, but has not been accused of any wrongdoing as part of the investigations into his former friend.**
特朗普在1990年代至2000年代初与爱泼斯坦交好,但调查中未涉及其不法行为。
**According to Trump, the pair fell out in the early 2000s, two years before Epstein was first arrested.**
据特朗普称,两人在2000年代初决裂,比爱泼斯坦首次被捕早两年。
---
**The White House has recently suggested that their fallout was connected to Epstein's behaviour, and that"the president kicked him out of his club for being a creep".**
白宫近期暗示决裂与爱泼斯坦行为有关:"总统因他行为不端将其逐出俱乐部。"
**Although the contents of any unreleased documents remain unknown, the existing materials in the public domain mention a number of high-profile figures who were connected to Epstein - though that does not imply any illegal activity.**
尽管未公开文件内容未知,现有公开材料提及多位与爱泼斯坦往来的名人——但这不意味着存在违法行为。
**The president previously said he would be open to making public more information on Epstein. But he changed his position earlier this month, saying the case was closed.**
特朗普曾表示愿公开更多爱泼斯坦信息,但本月改口称案件已结。
---
**The frustration over what many Americans see as a simple request is now being given voice by some prominent allies of the president.**
这种被许多美国人视为简单请求的挫败感,正被总统的知名盟友表达出来。
**"Look, I'm where I've been every time y'all ask me this question," said Thom Tillis, a US senator in Trump's Republican Party who has sometimes tangled with Trump."Release the damn files."**
"听着,我的立场一直没变,"与特朗普时有摩擦的共和党参议员汤姆·提利斯说,"公布那些该死的文件。"
---
**A US justice department official spoke to Maxwell in prison on Thursday, although few details emerged about what she was questioned about and how she responded.**
美国司法部官员周四在监狱约谈麦克斯韦,但询问内容及回应细节未公开。
**Although Trump's biggest supporters are sticking by the president, many are trying to square their backing for his Make America Great Again (Maga) movement with what they apparently see as his stonewalling of further information drops.**
尽管特朗普最坚定支持者仍力挺总统,但许多人正试图调和他们对MAGA运动的支持与总统看似阻挠信息公开的矛盾。
**Maga influencers have found themselves on the defensive as they try to stand by their man after years of demanding Epstein transparency – a call that was endorsed by Trump during last year's presidential campaign, and vociferously pushed for years by several top administration officials including FBI director Kash Patel.**
MAGA网络红人们陷入防守姿态——他们多年要求爱泼斯坦案透明化(特朗普去年竞选时曾支持此主张,FBI局长卡什·帕特尔等政府高官也长期呼吁),如今却要维护总统。
---
**Laura Loomer, a far-right conspiracy theorist with a huge social media following, who is an informal yet influential White House adviser, posted a link to a news article in which she said"Trump is not implicated" in the Epstein files.**
极右翼阴谋论者、白宫非正式顾问劳拉·卢默(拥有大量社交媒体粉丝)分享新闻链接称"特朗普未牵涉爱泼斯坦档案"。
**Along with messages of support, blowback on X came fast:"How would you know.""He literally partied with Epstein."**
除了支持留言,X平台迅速出现反弹:"你怎么知道?""他明明和爱泼斯坦开过派对。"
**Dozens of other users responded with memes and historical pictures of Trump and Epstein together, before they fell out.**
数十用户用表情包和特朗普与爱泼斯坦决裂前的合影回应。
---
**And messages like"We want to see the Epstein files!" – which one follower posted at conservative podcaster Charlie Kirk – seem about as common online at the moment as the most popular slogan used by case obsessives:"Epstein didn't kill himself."**
"我们要看爱泼斯坦档案!"这类留言(如某粉丝发给保守派播主查理·柯克)与案件狂热者的流行口号"爱泼斯坦不是自杀的"同样常见。
**The phrase is a reference to one of the most common conspiracy theories, that Epstein was killed by an unknown assailant and did not take his own life, as the official narrative states, when he died in prison in 2019.**
该说法指向主流阴谋论——爱泼斯坦2019年在狱中并非如官方所称自杀,而是被灭口。
**The justice department and FBI rejected that theory in a memo earlier this month. They also said they had no rumoured Epstein"client list" that could implicate high-profile associates besides Maxwell in Epstein's criminal operation.**
司法部和FBI本月备忘录驳斥该理论,并表示除麦克斯韦外,没有传闻中能牵连其他名人的爱泼斯坦"客户名单"。
**It was that memo that kicked off the renewed focus on Epstein that has recently dominated the US news cycle.**
正是这份备忘录重新引发对爱泼斯坦案的关注,占据近期美国新闻头条。
---
**After initially questioning government officials, and demanding more document releases, many popular Maga influencers – including Loomer, Jack Posobiec, and pro-Trump Substack blogs and sites like ZeroHedge – appear in recent days to be backing off the topic and trying to turn the attention of their audiences elsewhere.**
在最初质疑官员、要求公布文件后,卢默、杰克·波索比克等MAGA网红及ZeroHedge等亲特朗普博客近日似乎正淡化该话题,试图转移受众注意力。
**But others - including former Fox News host Tucker Carlson, Steve Bannon and podcaster Benny Johnson - have continued to cover the saga in detail.**
但包括前福克斯新闻主播塔克·卡尔森、史蒂夫·班农等则持续详细报道该事件。
---
**The episode has driven even some of Trump's most steadfast supporters to turn on the president.**
此事甚至让部分特朗普最坚定支持者倒戈。
**Earlier this week Jacob Chansley - the so-called QAnon Shaman who was sentenced for rioting at the US Capitol in January 2021 wearing horns, fur and face paint - posted a string of expletive-laden messages directed at Trump on X. His account was deleted shortly thereafter.**
本周初,曾因戴牛角穿兽皮参加2021年国会暴乱被判刑的"QAnon萨满"雅各布·钱斯利在X平台发布一系列辱骂特朗普的留言,账号随后被封。
---
**However, the administration's efforts to highlight other stories do seem to have worked to diffuse the energy in some of the most conspiratorial pro-Trump spaces.**
不过政府转移焦点的努力似乎奏效,部分最热衷阴谋论的特朗普支持社区已降温。
**On TheDonald, the latest twists in the Epstein case are only one discussion of many.**
在TheDonald论坛,爱泼斯坦案最新进展只是众多话题之一。
**Commenters are also talking about topics like vaccines, the cancellation of Stephen Colbert's late-night show, and documents recently declassified by Director of National Intelligence Tulsi Gabbard regarding Russian interference in the 2016 election.**
用户还在讨论疫苗、斯蒂芬·科尔伯特脱口秀停播,以及国家情报总监图尔西·加巴德解密2016年俄干预大选文件等话题。
---
**Those declassified documents, although confirming the prevailing view that Russia tried to influence the race, led Trump allies to call for the arrest of former President Barack Obama after Trump accused his predecessor of trying to falsely tie him to Russia.**
尽管解密文件证实俄试图干预大选的主流观点,但特朗普指控前总统奥巴马试图诬陷其通俄后,其盟友呼吁逮捕奥巴马。
**Obama labelled Trump's comments a"ridiculous and a weak attempt at distraction", and was joined by other Democrats who called Gabbard's move a blatant attempt to change the subject.**
奥巴马称特朗普言论是"荒谬的拙劣转移注意力尝试",其他民主党人则指责加巴德此举是赤裸裸的转移话题。
**As with the once-promised release of Epstein files, Gabbard may have set up even bigger expectations among the Maga faithful for a reckoning.**
如同曾承诺公布爱泼斯坦档案,加巴德可能在MAGA信徒中埋下更大清算预期。