YouTube将被纳入澳大利亚青少年社交媒体禁令

YouTube to be part of Australia's youth social media ban
发布时间:2025-07-31 15:59:14    浏览次数:0
生成中...【新闻麻辣烫】
澳大利亚要给青少年社交网络"断网"了!YouTube这个"漏网之鱼"终于被政府一网打尽,16岁以下小朋友以后只能看视频不能发评论。最搞笑的是YouTube还嘴硬说"我们不是社交媒体"——难道那些00后UP主们都是在搞学术交流?澳总理阿尔巴尼斯一边喊着"为家长撑腰",一边承认这招治标不治本。不知道那些被罚款吓到腿软的科技巨头们,会不会连夜开发"青少年特供版"?(背景音请自动播放《童年》摇滚改编版)

---

**YouTube added to Australia's teen social media ban**
YouTube被纳入澳大利亚青少年社交媒体禁令

**The Australian government has reversed its decision to exempt YouTube from the world-first under-16 social media ban set to begin in December.**
澳大利亚政府撤销了将YouTube排除在12月实施的全球首个16岁以下社交媒体禁令之外的决定。

**Teens will still be able to watch videos but cannot create accounts to upload content or interact, joining TikTok, Instagram and other platforms under restriction.**
青少年仍可观看视频,但无法创建账户上传内容或互动,与TikTok、Instagram等其他被限制平台同等待遇。

---

**"Social media is harming our kids and we're backing parents," PM Anthony Albanese said, acknowledging the ban isn't a complete solution but"will help".**
"社交媒体正在伤害我们的孩子,我们支持家长,"总理安东尼·阿尔巴尼斯表示,承认禁令并非完全解决方案但"会有所帮助"。

**eSafety Commissioner Julie Inman Grant cited YouTube as the top platform where 10-15 year olds encounter harmful content.**
电子安全专员朱莉·英曼·格兰特指出YouTube是10-15岁儿童接触有害内容最频繁的平台。

---

**YouTube argued it's"not social media" and provides"value to young Australians" in a Wednesday statement.**
YouTube在周三声明中辩称自己"不是社交媒体"并为"澳大利亚年轻人提供价值"。

**The Google-owned platform said it will"consider next steps" after threatening legal action last week over alleged political freedom restrictions.**
这家谷歌旗下平台表示将"考虑下一步行动",此前曾以限制政治自由为由威胁采取法律行动。

---

**Communications Minister Anika Wells compared internet safety to"teaching kids to swim in shark-infested oceans versus local pools".**
通信部长阿尼卡·威尔斯将网络安全比作"教孩子在鲨鱼出没的海洋游泳与在市政泳池游泳的区别"。

**"We'll police the sharks, not be intimidated by legal threats in this fight for kids' wellbeing," she declared.**
"我们将监管鲨鱼,在这场为儿童福祉的战斗中不会被法律威胁吓倒,"她宣称。

---

**The ban excludes gaming, messaging and educational apps deemed"lower risk" while imposing A$50m fines for violations.**
禁令排除了被视为"低风险"的游戏、通讯和教育类应用,对违规行为处以5000万澳元罚款。

**Tech firms must deactivate underage accounts, block new registrations and prevent workarounds under the new rules.**
科技公司必须按照新规停用未成年账户、阻止新注册并防止规避行为。

---

**Global interest grows as Norway implements similar bans and the UK considers following Australia's lead.**
随着挪威实施类似禁令且英国考虑效仿,全球对此兴趣日益增长。

**Detailed legislation will be presented to parliament Wednesday, with enforcement mechanisms under scrutiny.**
详细立法将于周三提交议会,执法机制备受关注。

最新文章

热门文章

还可以输入200
验证码:

0条评论

-->