生成中...【新闻麻辣烫】
特朗普的关税"胜利"可能代价高昂!这位美国总统在四个月前宣布全面新关税震惊世界,如今却吹嘘取得一系列"胜利"——与部分贸易伙伴达成协议,对其他国家单方面征收关税,而且没有引发春季尝试时那种金融市场大动荡。但专家警告,这些行动可能以多种方式"损害"全球经济,而美国消费者最终可能要为更高的价格、更少的选择和更慢的增长买单。(OS:建议改名叫《关税游戏:饥饿游戏之经济版》,毕竟特朗普一边承诺降低消费价格,一边采取可能推高价格的政策,这操作比《纸牌屋》还烧脑!)
---
**Trump's global tariffs 'victory' may well come at a high price**
**特朗普的全球关税"胜利"可能代价高昂**
In April Donald Trump stunned the world by announcing sweeping new import tariffs – only to put most on hold amid the resulting global financial panic.
4月,唐纳德·特朗普宣布全面新进口关税震惊世界,随后在全球金融恐慌中将大部分关税搁置。
---
**Four months later, the US president is touting what he claims are a series of victories, having unveiled a handful of deals with trading partners and unilaterally imposed tariffs on others.**
**四个月后吹嘘一系列"胜利"**
四个月后,这位美国总统吹嘘他声称的一系列胜利,与一些贸易伙伴达成协议,并对其他国家单方面征收关税。
---
**Trump promises the US will reap benefits of new revenue, rekindle domestic manufacturing, and generate hundreds of billions in foreign investment.**
**特朗普承诺新收入、重振制造业和吸引外资**
特朗普承诺美国将获得新收入、重振国内制造业,并产生数千亿美元的外国投资和购买。
---
**Whether that turns out to be the case – and whether these actions will have negative consequences – is still very much in doubt.**
**这些承诺能否实现仍存疑**
这些承诺能否实现——以及这些行动是否会产生负面后果——仍然非常不确定。
---
**The '90 deals in 90 days' deadline proved too ambitious, with only about a dozen agreements reached by end-July.**
**"90天90协议"目标过于雄心勃勃**
"90天达成90项协议"的最后期限被证明过于雄心勃勃,到7月底只达成了大约十几项协议。
---
**The UK secured a 10% tariff rate, lower than the 15% imposed on the EU and Japan, reflecting America's smaller trade deficit with Britain.**
**英国获得10%关税低于欧盟和日本**
英国获得了10%的基准关税,低于对欧盟和日本征收的15%,反映出美国与英国的贸易逆差较小。
---
**Countries unable to commit to buying more US goods often faced higher tariffs, as seen with South Korea, Cambodia and Pakistan.**
**不承诺多买美国商品面临更高关税**
无法承诺购买更多美国商品的国家往往面临更高的关税,如韩国、柬埔寨和巴基斯坦。
---
**Oxford Economics warns US tariffs could"damage" global economy by raising US prices and reducing worldwide demand.**
**牛津经济研究院警告或"损害"全球经济**
牛津经济研究院警告,美国关税可能通过推高美国价格和减少全球需求来"损害"全球经济。
---
**Germany's growth could take a 0.5% hit due to 15% tariffs on its auto sector, while India may escape relatively unscathed.**
**德国增长或受0.5%打击**
由于对其汽车行业征收15%的关税,德国经济增长可能受到0.5%的打击,而印度可能相对未受影响。
---
**India recently became top US smartphone supplier as Apple shifted production from China, but faces over 25% tariffs on other exports.**
**印度成美国智能手机头号供应商**
随着苹果将生产从中国转移,印度最近成为美国智能手机的头号供应商,但其他出口产品面临超过25%的关税。
---
**US tariff revenue has surged to $100bn this year (5% of federal revenue), up from 2% historically, with $300bn expected for full year.**
**美国关税收入激增至1000亿美元**
今年美国关税收入激增至1000亿美元(占联邦收入的5%),而历史上为2%,全年预计将达到3000亿美元。
---
**Consumer goods giants like Unilever and Adidas are starting to pass on higher costs, which could dent consumer spending and delay Fed rate cuts.**
**消费品巨头开始转嫁更高成本**
联合利华和阿迪达斯等消费品巨头开始转嫁更高的成本,这可能会抑制消费者支出并推迟美联储降息。
---
**Trump has floated rebate checks for lower-income Americans to offset higher prices, but this would require congressional approval.**
**特朗普考虑向低收入者发放退税**
特朗普考虑向低收入美国人发放退税支票以抵消价格上涨,但这需要国会批准。
---
**Major deals remain unresolved with Canada, Taiwan and China, while many struck deals are verbal and unsigned.**
**与加拿大、台湾和中国的主要协议仍未解决**
与加拿大、台湾和中国的主要协议仍未敲定,而许多已达成协议是口头且未签署的。
---
**Foreign leaders have denied some provisions touted by Trump, casting doubt on whether strings attached will be delivered.**
**外国领导人否认特朗普吹嘘的条款**
外国领导人否认了特朗普吹嘘的一些条款,让人怀疑附加条件是否会兑现。
---
**History suggests Trump's aim to return production and jobs to America may meet limited success.**
**历史表明特朗普目标可能收效有限**
历史表明,特朗普将生产和就业带回美国的目标可能收效有限。
---
**Long-time US partners like Canada and the EU may start forming connections bypassing America as an unreliable ally.**
**长期伙伴或开始绕过美国建立联系**
加拿大和欧盟等美国的长期伙伴可能会开始形成绕过美国的联系,不再将其视为可靠的经济盟友。
---
**If tariffs trigger a global trade realignment, the results may not ultimately favour the US.**
**若关税引发全球贸易重组 结果或不利美国**
如果关税引发全球贸易重组,最终结果可能不利于美国。
---
**Trump voters may pay the price through higher prices, less choice and slower growth in coming years.**
**特朗普选民或为更高价格买单**
未来几年,特朗普的选民可能要为更高的价格、更少的选择和更慢的增长买单。