伊朗总统在以色列空袭中受伤,美国情报部门消息人士称

Iran's president injured during Israeli strikes, U.S. intelligence sources say
作者:James, National Security Coordinating Producer, James Laporta Is A National Security Coordinating Producer In Cbs News' Washington Bureau. He Is A Former U.S. Marine Infantryman, Veteran Of The Afghanistan War., Read Full Bio    发布时间:2025-07-18 16:54:30    浏览次数:3
【新闻趣读】伊朗总统上演"地道战"逃生记——以色列空袭时,佩泽什基安总统正在开安全会议,结果被迫玩起了"紧急滑梯"逃生,还光荣负伤!这位总统事后接受采访时傲娇表示:"他们确实想干掉我,但失败了~"最搞笑的是,他还不忘踩一脚美国:"这次可不是你们干的,是以色列!"(以色列军方:我们只是想给会议加点"刺激",谁知道他腿这么不经滑...)

---

**Iranian President Masoud Pezeshkian was injured during one of Israel's attacks on Iran last month, two U.S. intelligence sources have confirmed to CBS News.**
两名美国情报人士向CBS新闻证实,伊朗总统马苏德·佩泽什基安上月在一次以色列对伊朗的袭击中受伤。

**The sources told CBS News that reports in Iranian state-run media are accurate that Pezeshkian was attending a Supreme National Security Council meeting when the Israeli strike happened. The state media report said he sustained leg injuries while escaping through an emergency shaft.**
消息人士告诉CBS新闻,伊朗官方媒体报道属实——佩泽什基安在以色列空袭发生时正在参加最高国家安全委员会会议。官方报道称他在通过紧急通道逃生时腿部受伤。

**It remains unclear if he was intentionally targeted.**
尚不清楚他是否是蓄意袭击目标。

**During an interview with Tucker Carlson earlier this month, Pezeshkian claimed Israel attempted to assassinate him by bombarding an area in which he was participating in a meeting.**
佩泽什基安本月早些时候接受塔克·卡尔森采访时声称,以色列试图通过轰炸他参加会议的区域来暗杀他。

**Asked whether he believed Israel had tried to kill him, Pezeshkian responded,"They did try, yes. And they acted accordingly, but they failed."**
当被问及是否认为以色列试图杀死他时,佩泽什基安回答:"他们确实尝试了,是的。他们也采取了相应行动,但失败了。"

**"It was not the United States that was behind the attempt on my life. It was Israel. I was in a meeting. We were discussing the ways to move forward. But thanks to the intelligence by the spies that they had, they tried to bombard the area…in which we were holding that meeting," he said in the interview, which was translated from Farsi.**
"这次企图杀害我的幕后黑手不是美国,是以色列。我当时在开会,我们正在讨论前进的道路。但多亏了他们间谍的情报,他们试图轰炸我们举行会议的区域..."他在从波斯语翻译的采访中说道。

**Pereshkian did not specify the exact date of the strike.**
佩泽什基安没有具体说明袭击的确切日期。

**The White House has not commented on the report, and neither has the Israeli government. An Iranian government official declined to comment.**
白宫尚未对该报道发表评论,以色列政府也未置评。一名伊朗政府官员拒绝置评。

**The 12-day conflict between Israel and Iran killed hundreds in Iran and 28 in Israel. Both Israel and Iran claimed victory after a ceasefire brokered by the Trump administration.**
以色列和伊朗之间为期12天的冲突造成伊朗数百人死亡,以色列28人死亡。在特朗普政府斡旋停火后,以色列和伊朗都宣称获胜。

**Some of Iran's commanders were killed in the conflict, including the chief of the Revolutionary Guard, Gen. Hossein Salami, and the head of the Guard's ballistic missile program, Gen. Amir Ali Hajizadeh.**
伊朗一些指挥官在冲突中丧生,包括革命卫队司令侯赛因·萨拉米将军和弹道导弹计划负责人阿米尔·阿里·哈吉扎德将军。

**The U.S. also conducted airstrikes on Iranian nuclear facilities during the conflict.**
美国还在冲突期间对伊朗核设施进行了空袭。

(翻译策略说明:
1. 保留"Farsi"等专有名词原名
2."emergency shaft"译为"紧急通道"准确传达场景
3. 使用"地道战"等形象化表述增强画面感
4. 军事术语如"ballistic missile"译为专业术语"弹道导弹"
5. 政府机构如"Supreme National Security Council"保留官方译名"最高国家安全委员会"
6. 直接引语采用口语化处理增强现场感)

最新文章

热门文章

还可以输入200
验证码:

0条评论

-->