【新闻趣读】美国上演"爱国者导弹大挪移"——瑞士等欧洲国家突然发现自己排队的"防空快递"被插队了,原来美国国防部悄悄修改了"派送优先级",把乌克兰的订单提到了最前面。瑞士政府委屈巴巴地表示:"我们的五套'爱国者'要延期收货了!"而德国更是慷慨,直接捐出两套系统给乌克兰。最戏剧性的是特朗普总统,从几个月前对军援乌克兰"左右横跳",到现在突然宣布要搞"欧洲军火转手贸易",这变脸速度比导弹还快!(瑞士:说好的中立国待遇呢?美国:亲,乌克兰加急件,理解一下~)
---
**US reshuffles Patriot queue as Europe rushes to arm Ukraine, delaying Swiss deliveries**
美国调整"爱国者"导弹交付顺序 欧洲急援乌克兰致瑞士收货延期
**WASHINGTON — The United States is reshuffling its Patriot air defense queue as European nations rush to support Ukraine, with Switzerland announcing it will have to wait longer to receive the weapon systems.**
华盛顿电——随着欧洲国家紧急支援乌克兰,美国正在重新调整"爱国者"防空系统交付队列,瑞士宣布其武器系统接收将被迫延迟。
**"The United States Department of Defense has informed the DDPS [Federal Department of Defence, Civil Protection and Sport] that it will reprioritize the delivery of Patriot systems to support Ukraine, focusing on ground-based air defense," a statement posted on the Swiss federal government's website said."This also affects Switzerland, which will receive its production batches later than planned."**
瑞士联邦政府网站声明称:"美国国防部已告知联邦国防、民防和体育部(DDPS),将重新调整'爱国者'系统交付优先级以支援乌克兰,重点保障陆基防空。这将影响瑞士,其生产批次接收将晚于原计划。"
**The Alpine state placed an order for five Patriot systems in 2022 with deliveries slated to occur between 2026 and 2028. But on Wednesday, the Pentagon notified Bern that this delivery timetable has been delayed in order to backfill other nations sending their air defense weapons to Ukraine.**
这个阿尔卑斯山国家2022年订购了五套"爱国者"系统,原定2026至2028年间交付。但周三五角大楼通知伯尔尼,为补偿向乌克兰提供防空武器的国家,该交付时间表将被推迟。
**It is unclear, Bern added, how many of its Patriots will be delayed and whether the delivery of PAC-3 interceptors will also be affected.**
伯尔尼补充说,尚不清楚多少套"爱国者"将延迟交付,PAC-3拦截弹的交付是否也会受影响。
**"Countries now supplying weapons systems to Ukraine will be able to replace them faster," the Swiss announcement said."The US has therefore decided to reprioritize the delivery of Patriot ground-based air defense systems. Germany, among others, has decided to once more supply two of their Patriot systems to Ukraine."**
瑞士公告称:"当前向乌克兰提供武器系统的国家将能更快获得补充。因此美国决定重新调整'爱国者'陆基防空系统交付优先级。德国等国已决定再次向乌克兰提供两套其'爱国者'系统。"
**RELATED: The cost of neutrality: Swiss defense industry 'just losing our market' amid Ukraine conflict**
相关阅读:中立的代价:乌克兰冲突中瑞士国防工业"正在失去市场"
**The US State Department referred Breaking Defense's questions about this and any other redirection of Patriot systems to Ukraine to the Defense Department, which did not immediately respond.**
美国国务院将"防务快报"关于"爱国者"系统转供乌克兰的询问转交国防部,后者未立即回应。
**What is clear is Kyiv's outcry for additional air defense systems as Russia continues to lob weapons at the capital city.**
显而易见的是,随着俄罗斯持续向首都发射武器,基辅正急切呼吁获得更多防空系统。
**"We have a chance [of victory] and this chance is quite big," Maj. Oleh Shyriaiev, Commander of Ukraine's 225th Separate Assault Battalion, told Breaking Defense in a July 11 interview."Right now, if we receive air defense resources, plus the means of conducting long range strikes, then the issue that will come to the agenda will not be a ceasefire, but a victory of the civilized world, of the civilized West in this war."**
乌克兰第225独立突击营营长奥列格·希里亚耶夫少校7月11日接受"防务快报"采访时表示:"我们有机会(获胜),而且机会很大。当前如果我们获得防空资源,再加上实施远程打击的手段,那么提上议程的将不是停火,而是文明世界、文明西方在这场战争中的胜利。"
**As for Washington, after months of criticism of Ukraine and waffling on the provision of military aid, President Donald Trump did an about face Monday, announcing a new plan that revolves around selling US weapons to European nations that will be passed off to Ukraine. While he did not detail all the weapons that could be part of that plan, he said it would include Patriot batteries and PAC-3 interceptors.**
至于华盛顿方面,在数月批评乌克兰并对军援摇摆不定后,特朗普总统周一突然转变立场,宣布一项新计划:向欧洲国家出售美国武器,再由其转交乌克兰。虽然他未详述该计划可能包含的所有武器,但表示将包括"爱国者"导弹连和PAC-3拦截弹。
(翻译策略说明:
1. 保留"Patriot"、"PAC-3"等武器系统专有名称
2."backfill"译为"补偿"准确传达军事后勤术语
3. 机构名称如"DDPS"保留英文缩写并标注全称
4. 直接引语采用口语化处理增强现场感
5. 政治表述如"about face"译为"转变立场"保持中立
6. 军事术语如"interceptors"译为专业术语"拦截弹")