印度和美国即将发射首颗同类卫星。
生成中...【新闻麻辣烫】
美印联手发射"地球监视器"!这颗重达2.4吨的NISAR卫星堪称太空中的"鹰眼侦探",连地表几厘米的变化都逃不过它的法眼。最搞笑的是,NASA夸这是"我们造过最精密的雷达",而印度网友已经开始脑补:这下连邻居家违建阳台都无所遁形了吧?要知道这卫星可是12天就能把地球扫一遍,比小区物业巡查还勤快!不知道以后地震滑坡火山喷发前,人类会不会收到来自太空的"朋友圈预警"?(背景音请自动播放《星球大战》主题曲)
---
**India and US launch 'most sophisticated' Earth observation satellite**
印度与美国发射"最精密"地球观测卫星
**The NASA-ISRO Synthetic Aperture Radar (NISAR) satellite blasted off from India's Satish Dhawan Space Centre on Wednesday, marking a major milestone in space cooperation between the two nations.**
NASA-ISRO合成孔径雷达(NISAR)卫星周三从印度萨蒂什·达万航天中心发射升空,标志着两国太空合作的重大里程碑。
**Weighing 2,392kg, it's the first satellite to monitor Earth using dual-frequency radar (L-band and S-band) for unprecedented detail.**
这颗重达2392公斤的卫星,是首个使用双频雷达(L波段和S波段)监测地球的卫星,可提供前所未有的细节。
---
**NASA calls NISAR"the most sophisticated radar we've ever built", capable of detecting surface changes as small as centimeters.**
NASA称NISAR是"我们建造过最精密的雷达",能够探测到小至厘米级的地表变化。
**The satellite will orbit Earth every 12 days, creating detailed maps of land, ice and coastal shifts to aid disaster preparedness.**
该卫星将每12天绕地球一周,绘制陆地、冰层和海岸变化的详细地图,以帮助防灾准备。
---
**"We'll see precursors to earthquakes, landslides and volcanic activity," NASA Earth Sciences director Karen St Germain said at the launch.**
"我们将看到地震、滑坡和火山活动的前兆,"NASA地球科学主任凯伦·圣杰曼在发射仪式上表示。
**The satellite will also track human impacts like deforestation, urban expansion and infrastructure projects.**
该卫星还将追踪人类活动影响,如森林砍伐、城市扩张和基础设施项目。
---
**NISAR follows India's historic Axiom-4 mission that sent its first astronaut to the International Space Station last month.**
NISAR紧随印度上个月将首位宇航员送上国际空间站的历史性Axiom-4任务之后。
**The $1.5bn joint project represents growing US-India space collaboration amid China's space ambitions.**
这项15亿美元的联合项目代表了在中俄太空雄心的背景下,美印日益增长的太空合作。
---
**Data will be shared freely with over 40 countries to improve global climate modeling and disaster response.**
数据将与40多个国家免费共享,以改进全球气候建模和灾害应对。
**Scientists say repeated scans will create the most comprehensive picture of Earth's changing surface ever.**
科学家表示,重复扫描将创建有史以来最全面的地球变化表面图像。
---
**The sun-synchronous orbit ensures consistent lighting conditions for comparative observations over time.**
太阳同步轨道确保了一致的照明条件,便于随时间推移进行对比观测。
**ISRO chairman S Somanath called it"a new era in Earth observation with Indian precision and American technology".**
ISRO主席S·索马纳特称这是"印度精度与美国技术相结合的地球观测新时代"。
---
**NISAR's launch comes as space becomes increasingly militarized, with both nations seeking peaceful scientific uses.**
NISAR的发射正值太空日益军事化之际,两国都在寻求和平科学用途。
**The satellite is expected to operate for at least three years, possibly extending to five.**
该卫星预计将运行至少三年,可能延长至五年。