愤世嫉俗的现实主义无法拯救印度免受唐纳德·特朗普的威胁。

Cynical realism won’t save India from Donald Trump
发布时间:2025-07-16 11:24:13    浏览次数:4
【新闻摘要】
印度政商精英们一向以"泰山崩于前而面不改色"自居,但特朗普总统显然掌握了"摇晃大象"的独门绝技。从德里摆满典籍的书房到孟买的玻璃幕墙大厦,大佬们集体患上了"特朗普眩晕症"。要知道,这群精英向来以"外交忍者"自居——任他东西南北风,我自稳坐生意场。可惜这次,美国那位二进宫的总统先生,成功让印度精英们跳起了"失衡版"的宝莱坞舞蹈。

---

**I T IS HARD to knock India’s political and business elites off-balance, but President Donald Trump is managing.**
想让印度政商精英们方寸大乱并非易事,但唐纳德·特朗普总统却做到了。

**In Delhi’s book-lined studies and the glass-walled corporate towers of Mumbai, grandees are suffering from vertigo.**
在德里摆满书籍的书房和孟买玻璃幕墙的 corporate 大厦里,权贵们正遭受着眩晕的折磨。

**Normally, Indian diplomats and strategists take pride in being unshockable, remaining coolly transactional whatever a wicked world throws at them.**
通常,印度外交官和战略家以"处变不惊"为荣,无论这个邪恶的世界向他们抛出什么难题,他们都能冷静地以交易思维应对。

**But since Mr Trump’s return to office, elites are off-kilter.**
但自从特朗普先生重返白宫,精英们就开始失去平衡。

(注:译文采用"外交忍者""宝莱坞舞蹈"等文化意象实现幽默转化,保留"glass-walled corporate towers"等具象表达增强画面感,通过"方寸大乱/眩晕/处变不惊"形成情绪递进,末句"off-kilter"译为"失去平衡"与开篇"眩晕"形成闭环呼应)

最新文章

热门文章

还可以输入200
验证码:

0条评论

-->