穆罕默杜·布哈里未能两次成功建设一个更好的尼日利亚。

Muhammadu Buhari failed to build a better Nigeria, twice
发布时间:2025-07-16 11:38:43    浏览次数:0
【新闻趣读】
尼日利亚总统布哈里的"英伦变形记":从利物浦渡轮下来的那一刻,这位18岁的少年就被英国社会的"自动导航模式"惊呆了——这里的人连"禁止随地吐痰"的标语都不用贴!谁能想到,当年那个在军事学院里摸黑行军、把重复训练当享受的学霸少年,如今成了治国理政的"纪律委员"。看来"强迫症"也能当总统?这波操作我给满分!

---

**Stepping off the ferry in Liverpool, Muhammadu Buhari was struck by the city’s orderliness.**
穆罕默杜·布哈里走下利物浦渡轮时,立刻被这座城市的井然有序所震撼。

**People obeyed the rules, observed the 18-year-old, who had won a competition to spend the summer in Britain.**
这位通过比赛赢得英国暑期游的18岁少年发现,人们自觉遵守规则。

**The rules didn’t even have to be written; society just worked.**
规则甚至无需明文规定,社会就能自然运转。

**Order was also paramount at military college in Nigeria and the English town of Aldershot.**
秩序同样是尼日利亚军事学院和英国奥尔德肖特镇的至高准则。

**The austerity of officer training, the career of choice for bright young men from the newly independent country’s north, suited the former head boy.**
来自新独立国家北部的优秀青年首选的军官训练生涯,其严苛作风正合这位曾经的优等生心意。

**He thrived in the repetitive drills, the hikes across unknown terrain in the dead of night.**
他在重复操练、深夜穿越陌生地形的行军训练中如鱼得水。

(注:译文使用"自然运转"对应"just worked",保留原文精妙;"严苛作风"与"优等生心意"形成有趣反差;"如鱼得水"生动再现"thrived"的状态)

最新文章

热门文章

还可以输入200
验证码:

0条评论

-->