性激素也可能成为精神健康药物。

Sex hormones could be mental-health drugs too
发布时间:2025-07-16 11:45:49    浏览次数:0
【新闻摘要】
现代人的精神健康问题就像打不死的小强——抗抑郁药处方量在发达国家节节攀升,但效果却像买彩票,三分之一的严重抑郁症患者表示:吃药?跟吃糖豆差不多!医生们不得不开启"全球寻宝"模式,毕竟当常规疗法失灵时,是时候考虑把"快乐"的搜索范围扩大到整个地球了。

---

**P OOR MENTAL health is a scourge.**
心理健康问题已成为现代社会的一大顽疾。

**Prescriptions for anti-depressants and anti-anxiety medicines have soared in rich countries in recent decades.**
近几十年来,发达国家抗抑郁和抗焦虑药物的处方量呈现爆炸式增长。

**Yet they do not work for everyone.**
然而这些药物并非对所有人都有效。

**Perhaps a third of people with serious depression, for instance, report that drugs seem to have little effect.**
以严重抑郁症为例,约三分之一的患者表示药物几乎不起作用。

**Doctors are therefore beginning to look further afield.**
为此,医生们开始将目光投向更广阔的领域。

(翻译说明:
1."scourge"译为"顽疾"而非直译"灾祸",更符合中文医疗语境
2."soared"译为"爆炸式增长"增强表现力
3. 保留原文数据"a third"的准确翻译
4."look further afield"意译为"将目光投向更广阔的领域"
5. 整体采用略带幽默但保持专业性的翻译风格)

最新文章

热门文章

还可以输入200
验证码:

0条评论

-->