大阪世博会正赢得日本人的好感。

Osaka’s World Expo is winning over grumpy Japanese
发布时间:2025-07-16 11:46:51    浏览次数:4
【新闻摘要】
"续集魔咒"这次居然被打破了!大阪世博会开幕前,日本民众集体唱衰,说这届世博会是"1970年经典款的盗版",注定要扑街。结果打脸来得太快——展会大门一开,连最毒舌的日本网友都开始"真香"警告。看来大阪这次是要用实力证明:世博会的续集,也能演出新高度!

---

**S EQUELS rarely live up to the original.**
续集很少能超越前作。

**So said Japanese who warned that the 2025 World Expo in Osaka, Japan’s second city, might be a miserable failure.**
这正是日本民众的担忧——他们警告说在大阪(日本第二大城市)举办的2025世博会可能会惨败收场。

**Cynics spied a bad cover version of an epoch-making exhibition held in the same city in 1970.**
毒舌评论家们认为,这不过是1970年同城举办的划时代世博会的拙劣翻版。

**Yet now that its doors are open, many grumpy Japanese are lightening up.**
然而随着展会开幕,许多原本唱衰的日本民众开始转变态度。

(翻译说明:
1."sequel"译为"续集"保留电影比喻
2."second city"补充说明"日本第二大城市"
3."cynics"译为"毒舌评论家"增强表现力
4."grumpy"译为"唱衰"符合网络用语
5."lightening up"意译为"转变态度"准确传达情绪变化
6. 整体保持轻松活泼的语体风格)

最新文章

热门文章

还可以输入200
验证码:

0条评论

-->