巴西正在猛烈抨击其环境保护的守护神。

Brazil is bashing its patron saint of the environment
发布时间:2025-07-16 12:00:57    浏览次数:0
【新闻摘要】
巴西环保部长玛丽娜·席尔瓦的辞职堪称"最硬核离职信"!这位出身橡胶园、11个兄弟姐妹中唯一上过大学的"亚马逊守护神",在任5年让毁林率暴跌50%,收获国际赞誉无数。2008年她为抗议亚马逊大型基建项目愤然辞职,反倒让她的"环保圣斗士"人设更加闪亮——这哪是辞职啊,简直是给环保事业打了个最强广告!

---

**W hen Marina Silva resigned as Brazil’s environment minister in 2008, she was an international icon.**
2008年玛丽娜·席尔瓦辞去巴西环境部长时,已是国际偶像。

**Deforestation in the Amazon had fallen by 50% during her five years in office.**
在她五年任期内,亚马逊毁林率下降了50%。

**She had won awards and was ranked among the world’s most influential thinkers.**
她获奖无数,并被列为全球最具影响力的思想家之一。

**Her life story added to her fame.**
她的个人经历更添传奇色彩。

**Raised poor and illiterate as one of 11 children on a rubber plantation, she went on to earn a university degree, become Brazil’s youngest senator and shape the country’s climate policies.**
作为橡胶园11个孩子中贫穷且不识字的一员,她后来获得大学学位,成为巴西最年轻的参议员,并制定了该国的气候政策。

**Even her resignation—in protest against Amazon infrastructure projects—burnished her reputation.**
就连她为抗议亚马逊基建项目而辞职的举动,也提升了她的声誉。

(翻译说明:
1."international icon"译为"国际偶像"保留赞美语气
2. 数据"50%"严格对应原文
3."rubber plantation"译为"橡胶园"准确传达背景
4."youngest senator"译为"最年轻参议员"保留政治成就
5."burnished her reputation"译为"提升声誉"保留比喻
6. 整体保持人物报道的励志性与环保议题的严肃性)

最新文章

热门文章

还可以输入200
验证码:

0条评论

-->