与唐纳德国王作对的共和党人会怎么样?
【新闻摘要】
特朗普的"美丽大账单"(BBB)活脱脱是个"科学怪人"——集政府补贴、税收减免和意识形态大清洗于一身的怪物!独立分析显示这个法案将扩大美国赤字、阻碍经济增长,还会让穷人雪上加霜。YouGov和《经济学人》最新民调显示,仅三分之一美国人支持该法案。连特朗普的"前任好基友"、共和党大金主马斯克都气得要另立新党!但即便如此,国会也只有5名共和党人投反对票——比特朗普第一任期任何预算案的反对票都少。这哪是立法啊,简直是"特朗普邪教"的入会仪式!
---
**D ONALD TRUMP’S One Big Beautiful Bill ( BBB ) is a Frankenstein’s monster of hand-outs, carve-outs, tax cuts and ideological splurges and purges.**
唐纳德·特朗普的"美丽大账单"(BBB)是个集政府补贴、税收减免和意识形态大清洗于一身的"科学怪人"。
**Independent analysis suggests it will increase America’s deficit, stunt the economy and hit the poorest hardest.**
独立分析显示这将扩大美国赤字、阻碍经济增长,并对最贫困群体造成最严重打击。
**A recent poll by YouGov and The Economist found that just over one in three Americans support the bill.**
YouGov和《经济学人》最新民调显示,仅略超三分之一的美国人支持该法案。
**Elon Musk, a major Republican donor and former"first buddy" of Mr Trump, is so unhappy that he is proposing to create a new political party.**
共和党大金主、特朗普曾经的"头号好友"埃隆·马斯克对此极为不满,甚至提议组建新政党。
**Even so, only five Republican members of Congress voted against it—fewer than any budget of Mr Trump’s first term.**
但即便如此,国会也只有5名共和党人投反对票——比特朗普第一任期任何预算案的反对票都少。
(翻译说明:
1."Frankenstein’s monster"译为带引号的"科学怪人"保留文学比喻
2."hand-outs"译为"政府补贴"准确传达政策术语
3. 民调数据"one in three"严格译为"三分之一"
4."first buddy"译为带引号的"头号好友"保留口语色彩
5. 法案简称"BBB"首次出现标注全称
6. 整体保持政治报道的批判性与立法过程的戏剧性)