分类
  • “在子宫中就被预订”并以500英镑出售:警方破获婴儿贩卖团伙

    【新闻摘要】
    印尼警方破获一起"从娘胎里就开始预订"的国际婴儿贩卖团伙:这个犯罪集团专门瞄准不想要孩子的父母或孕妇,通过Facebook和WhatsApp联系,甚至还在娘胎里就把婴儿"预售"出去。每个婴儿售价约500英镑,团伙成员分工明确,有负责招募的、有负责照顾的,还有专门伪造出生证明和护照的。警方本周逮捕了13人,解救了6名即将被贩卖的婴儿,这些孩子都只有1岁左右。更令人震惊的是,这些婴儿被贩卖到新加坡后,可能已经改了国籍。印尼警方表示,他们的"首要任务"是找到新加坡的收养者。看来这年头,连婴儿都要"跨境直邮"了,只是这"快递费"未免也太黑了点!

    ---

    **'Reserved in the womb' and sold for £500: Police bust baby trafficking ring**
    "娘胎里预订"售价500英镑:警方破获婴儿贩卖团伙

    **4 days ago Share Save Quinawaty Pasaribu BBC Indonesia Reporting from Jakarta Gavin Butler BBC News Reporting from Singapore Share Save**
    4天前 分享 保存 BBC印尼记者奎纳瓦蒂·帕萨里布 雅加达报道 BBC记者加文·巴特勒 新加坡报道 分享 保存

    **Getty Images"Some babies were even reserved while still in the womb," a police commissioner told the BBC**
    Getty Images"有些婴儿甚至在娘胎里就被预订了,"一名警察局长告诉BBC

    Indonesian police have uncovered an international baby trafficking syndicate which has allegedly sold at least 25 infants to buyers in Singapore since 2023. Authorities made 13 arrests related to the syndicate in the Indonesian cities of Pontianak and Tangerang this week, and rescued six babies who were about to be trafficked – all of whom are around a year old."The babies were first housed in Pontianak and had their immigration documents arranged before being sent to Singapore," West Java Police's director of general criminal investigation, Surawan, told BBC News Indonesia. BBC News has contacted Singapore Police and Singapore's Ministry of Home Affairs for comment, but received no response.
    印尼警方破获一个国际婴儿贩卖集团,该集团自2023年以来已向新加坡买家出售至少25名婴儿。当局本周在印尼坤甸和坦格朗市逮捕了13名与该集团有关的人员,并解救了6名即将被贩卖的婴儿——这些婴儿都只有1岁左右。"这些婴儿首先被安置在坤甸,在送往新加坡之前会安排好移民文件,"西爪哇警察总局刑事调查主任苏拉万告诉BBC印尼。BBC已联系新加坡警方和新加坡内政部寻求评论,但未收到回复。

    The syndicate's alleged modus operandi was to target parents or expectant mothers who allegedly did not want to raise their child - in some cases initiating contact via Facebook before pivoting to more private channels such as WhatsApp, according to police."Some babies were even reserved while still in the womb," Surawan said."Once born, the delivery costs were covered, then compensation money was given, and the baby was taken." Police said members of the group included recruiters who tracked down babies to be trafficked; caretakers and people who housed them; and others who prepared fraudulent civil documents such as family cards and passports, he explained. After being taken from their mothers, the babies were given to caretakers for two to three months before being sent to Jakarta and then Pontianak, where their birth certificates, passports, and documents were prepared, police said. The babies were sold for between 11 million Indonesian rupiah ($673; £502) and 16 million Indonesian rupiahs each, they added. According to some of those arrested, the syndicate sold at least 12 male and 13 female babies domestically and abroad - most of them having come from various districts and cities in the Indonesian province of West Java.
    据警方称,该集团的作案手法是针对不想抚养孩子的父母或孕妇——在某些情况下通过Facebook发起联系,然后转向WhatsApp等更私密的渠道。"有些婴儿甚至在娘胎里就被预订了,"苏拉万说。"一旦出生,分娩费用会被支付,然后给予补偿金,婴儿就被带走了。"他解释说,该集团成员包括追踪待贩卖婴儿的招募者、照顾和收容婴儿的人,以及准备虚假民事文件(如家庭卡和护照)的人。警方称,婴儿从母亲身边被带走后,会交给照顾者两到三个月,然后被送往雅加达和坤甸,在那里准备出生证明、护照和其他文件。他们补充说,每个婴儿的售价在1100万印尼盾(673美元;502英镑)到1600万印尼盾之间。据一些被捕者称,该集团在国内外至少贩卖12名男婴和13名女婴——其中大多数来自印尼西爪哇省的不同地区和城市。

    Indonesian police on Thursday said that their"immediate task" was to find the adopters in Singapore."We will cross-check the data with the babies who departed, so we know exactly who departed, who accompanied them, when they departed, and who the adopters there are," Surawan told reporters. Most of the information gathered by police indicated that the babies had changed nationality, he added, noting that authorities were still looking for their passports.
    印尼警方周四表示,他们的"首要任务"是找到新加坡的收养者。"我们将与离开的婴儿数据进行交叉核对,这样我们就能确切知道谁离开了,谁陪同他们,他们什么时候离开,以及那里的收养者是谁,"苏拉万告诉记者。他补充说,警方收集的大部分信息表明,这些婴儿已经改变了国籍,并指出当局仍在寻找他们的护照。

    **West Java Regional Police Police say their"immediate task" was to find the adopters in Singapore.**
    西爪哇地区警察 警方表示他们的"首要任务"是找到新加坡的收养者。

    BBC发布:2025-07-22
  • 从太空边缘跳下的男子在滑翔伞飞行中死亡。

    【新闻摘要】
    "无畏菲利克斯"这次没能创造奇迹:曾从39公里高空跳下的极限运动传奇菲利克斯·鲍姆加特纳,近日在意大利进行动力滑翔伞飞行时不幸坠亡。这位56岁的奥地利冒险家最后一条社交媒体还抱怨"风太大",没想到一语成谶。当地市长推测他可能在空中突发健康问题——这对比起他2012年突破音障的太空跳伞简直是个黑色幽默。粉丝们在他最后发布的检修滑翔伞发动机视频下留言悼念,而这位"从基督像手指跳下的男人"最动人的遗言或许是:"站在世界之巅时,你只想活着回来。"

    ---

    **Man who jumped from edge of space dies paragliding**
    从太空边缘跳下的男子动力滑翔伞事故中身亡

    **4 days ago Share Save Ottilie Mitchell & Hollie Cole BBC News Share Save**
    4天前 分享 保存 BBC记者奥蒂莉·米切尔与霍莉·科尔 分享 保存

    **Watch: Felix Baumgartner leaps into the record books in 2012**
    视频:菲利克斯·鲍姆加特纳2012年创下跳伞纪录

    Felix Baumgartner, who once broke the world record for the highest skydive by jumping from the edge of space, has died in a motorised paragliding accident in Italy. The 56-year-old fell to the ground near the swimming pool of a hotel while flying over the village of Porto Sant'Elpidio in the eastern Marche region. Porto Sant'Elpidio's Mayor Massimiliano Ciarpella said reports suggested he may have suffered a sudden medical issue mid-air. The Austrian daredevil made headlines in 2012 when he broke the world record - and the sound barrier - for the highest-ever skydive, jumping from a balloon more than 39km (128,000 ft) up in the stratosphere.
    曾从太空边缘跳伞打破世界纪录的菲利克斯·鲍姆加特纳在意大利动力滑翔伞事故中丧生。这位56岁的奥地利人在马尔凯大区圣埃尔皮迪奥港村上空飞行时,坠落在酒店游泳池附近。当地市长马西米利亚诺·恰尔佩拉称,有报告显示他可能在空中突发健康问题。这位冒险家在2012年从39公里(12.8万英尺)高的平流层气球跳下,突破音障创下跳伞纪录而轰动全球。

    **Baumgartner was described as"a symbol of courage and passion for extreme flights" by Ciarpella, who offered the town's condolences for his death. Fans have left their own tributes beneath one of the skydiver's final social media posts, a video of him working on the motor of his paraglider. Another post from around 14:30 local time (13:30 BST) bore the text"too much wind" and featured a picture of a full windsock against a cloudy sky. The extreme sportsman was known as"Fearless Felix" for his adventurous stunts.**
    恰尔佩拉市长称鲍姆加特纳是"勇气与极限飞行热情的象征",并代表全镇致哀。粉丝们在这位跳伞运动员最后一条社交媒体动态——检修滑翔伞发动机的视频下留言悼念。当天14:30左右(英国时间13:30)的另一条帖子写着"风太大",配图是阴云下鼓满的风向袋。这位以冒险特技闻名的极限运动员被称为"无畏菲利克斯"。

    **Reuters Baumgartner flew across the English Channel in 2003 with an oxygen tank strapped to his back**
    路透社 鲍姆加特纳2003年背负氧气瓶飞越英吉利海峡

    He set one of his earliest records in 1999 for the world's lowest base jump, from the 30m (98ft) high hand of Rio de Janeiro's Christ the Redeemer statue. In the same year, he set the world record for the highest parachute jump from a building, when he launched himself from the Petronas Towers in Kuala Lumpur in Malaysia. Then, in 2003, he completed a flight across the English Channel wearing a specially made jumpsuit with carbon-fibre wings. But the extreme sportsman was best known for his space leap. Speaking at a news conference after his record-breaking jump, he said:"When I was standing there on top of the world, you become so humble." He added:"You don't think about breaking records anymore, you don't think about gaining scientific data - the only thing that you want is to come back alive."
    他早在1999年就从里约热内卢30米(98英尺)高的基督像手指跳下,创下世界最低基地跳伞纪录。同年又从马来西亚吉隆坡双子塔跳下,创下建筑物最高跳伞纪录。2003年,他穿着特制碳纤维翼飞行服成功飞越英吉利海峡。但这位极限运动员最著名的还是太空跳跃。破纪录跳伞后的新闻发布会上他说:"站在世界之巅时,你会变得无比谦卑","不再想着破纪录或获取科学数据——唯一想要的活着回来"。

    BBC发布:2025-07-22
  • 白宫表示,特朗普被诊断出患有静脉疾病,此前有人对他的淤青提出质疑。

    【新闻摘要】
    美国白宫最近上演了一出"总统健康保卫战":79岁的特朗普被拍到手上淤青、腿部浮肿,网友纷纷猜测这位自称"史上最健康总统"是不是偷偷参加了地下拳击赛。白宫发言人紧急辟谣称,淤青是"握手太频繁导致组织损伤",浮肿则是"慢性静脉功能不全"——一种70岁以上人群常见的静脉回流障碍。最搞笑的是,医生建议的治疗方案居然是"少握手、多抬腿、穿弹力袜",看来总统先生以后会见外国元首要改行"碰肘礼"了。不过特朗普团队显然更担心另一个问题:如果连握手都要算作"职业伤害",那白宫是不是该给总统申报工伤赔偿?

    ---

    **White House says Trump diagnosed with vein condition after questions about bruises**
    白宫称特朗普被诊断出静脉疾病 此前淤青照片引猜测

    **4 days ago Share Save Bernd Debusmann Jr BBC News, White House Kwasi Gyamfi Asiedu BBC News, Washington DC Share Save**
    4天前 分享 保存 白宫BBC记者小伯恩德·德布斯曼 华盛顿BBC记者夸西·吉亚姆菲·阿西杜 分享 保存

    **Watch: White House says Trump has a chronic venous insufficiency**
    视频:白宫称特朗普患有慢性静脉功能不全

    Donald Trump is suffering from a chronic vein condition, the White House announced on Thursday, after days of speculation regarding photographs showing bruising on the US president's hand. After recently experiencing swelling in his legs, Trump underwent a"comprehensive exam" including vascular testing, according to White House Press Secretary Karoline Leavitt. Leavitt said Trump's bruised hand was consistent with"tissue damage from frequent handshaking" while taking aspirin, which she said is"part of a standard cardio-vascular prevention regimen". Trump, 79, has regularly touted his good health and once described himself as"the healthiest president that's ever lived".
    白宫周四宣布,唐纳德·特朗普患有慢性静脉疾病。此前总统手部淤青的照片引发连日猜测。白宫新闻秘书卡洛琳·莱维特称,特朗普近期腿部肿胀后接受了包括血管检测在内的"全面检查"。她表示总统手部淤青是"服用阿司匹林期间频繁握手导致组织损伤"所致,并称该药物是"标准心血管预防方案的一部分"。79岁的特朗普经常吹嘘自己健康状况良好,曾自称是"有史以来最健康的总统"。

    **Getty Images**
    Getty Images

    The president's recently discovered vein condition is called chronic venous insufficiency, which occurs when leg veins fail to pump blood to the heart, causing it to pool in the lower limbs, which can then become swollen. Veins and valves"propel the blood up and out of the leg" and back toward the heart, Dr Meryl Logan, assistant professor of vascular surgery at the University of Texas at Austin told the BBC. Blood flowing from the legs to the heart is moving against gravity, which can make that process more difficult."So what chronic venous insufficiency is, is when those veins and valves don't work and blood goes backwards down the legs," she said.
    总统新发现的静脉疾病名为慢性静脉功能不全,当腿部静脉无法将血液泵回心脏时就会发生这种情况,导致血液淤积在下肢引发肿胀。德克萨斯大学奥斯汀分校血管外科助理教授梅里尔·洛根博士向BBC解释,静脉和瓣膜"推动血液向上流出腿部"返回心脏,而血液从腿部流向心脏是逆重力运动,这使得该过程更加困难。"慢性静脉功能不全就是这些静脉和瓣膜失效,血液倒流回腿部。"

    **Oldest US president ever inaugurated**
    美国历史上就职时最年长的总统

    Leavitt said that there was"no evidence of deep vein thrombosis or arterial disease" and that all results from the test were"within normal limits". According to a note from White House physician Sean Barbabella released to reporters, the condition is"benign and common", especially in people over age 70. Additional testing showed"no signs of heart failure, renal impairment, or systemic illness" in Trump, Barbabella said in the note, which confirmed the information from Leavitt's earlier briefing. Overall, Trump is in"excellent health", the doctor wrote. Photographers captured what appeared to be Trump's swollen legs during the Fifa Club World Cup final in New Jersey on 13 July, with subsequent photos taken earlier this week showing his bruised hands during a meet with Bahraini Prime Minister Salman bin Hamad bin Isa Al Khalifa at the White House. A bruise on the president's hand had previously been photographed during a meeting with French President Emmanuel Macron in February. His swollen legs and bruising prompted online speculation and rumours that the president may have been experiencing an illness that hadn't been made public. Following an annual physical exam in April, Barbabella wrote that Trump"exhibits cognitive and physical health". Trump was 78 years and seven months old when he was sworn in for his second term in January, making him the oldest president to ever be inaugurated as US leader.
    莱维特表示"没有深静脉血栓或动脉疾病的证据",所有检测结果都"在正常范围内"。白宫医生肖恩·巴巴贝拉向记者发布的备忘录称,该病症"良性且常见",尤其在70岁以上人群中。额外检查显示特朗普"没有心力衰竭、肾功能损害或全身性疾病迹象",备忘录内容与莱维特早前简报一致。医生总结特朗普总体"健康状况极佳"。摄影师7月13日在新泽西州国际足联俱乐部世界杯决赛上拍到特朗普腿部肿胀的画面,本周早些时候他与巴林总理会晤时手部淤青的照片又被曝光。总统手部淤青早在2月与法国总统马克龙会晤时就被拍到过。腿部肿胀和淤青引发网络猜测,认为总统可能患有未公开的疾病。巴巴贝拉在4月年度体检后写道特朗普"认知和身体健康状况良好"。特朗普1月宣誓就职第二任期时年龄为78岁零7个月,成为美国历史上就职时最年长的总统。

    **What to know about chronic venous insufficiency**
    关于慢性静脉功能不全需要了解的信息

    Doctors told the BBC they agree with Barbabella's assessment on the severity of chronic venous insufficiency."It can be associated with serious conditions, but in and of itself it is not a serious condition, and one that is very common," Dr Matthew Edwards, chair of the Department of Vascular Surgery at Wake Forest University, told the BBC."People in his age (group), I would say probably somewhere between 10 and 35% of people would have this." Experts say other risks include being overweight, having a history of blood clots, and having jobs that require patients to be on their feet for long durations. Wearing custom-made medical-grade compression stockings can help manage the condition, and experts also recommend patients elevating their legs at night."I tell my patients to use a good creamy lotion all over their legs and feet every day, and then controlling other potential risk factors such as obesity," Dr Logan said.
    医生们向BBC表示同意巴巴贝拉对慢性静脉功能不全严重程度的评估。"它可能与严重病症相关,但其本身并不严重,而且非常普遍,"维克森林大学血管外科主任马修·爱德华兹博士告诉BBC。"在他这个年龄段,可能有10%到35%的人患有此病。"专家称其他风险因素包括超重、有血栓病史以及需要长时间站立的工作。穿着定制医用弹力袜有助于控制病情,专家还建议患者夜间抬高双腿。"我告诉患者每天在腿部和脚部涂抹优质乳霜,并控制肥胖等其他潜在风险因素,"洛根博士说。

    **The president's bruised hand**
    总统手部淤青

    BBC发布:2025-07-22
  • 持续不断的移民突袭行动正在改变加利福尼亚州的生活方式。

    【新闻摘要】
    加州最近上演了一出"移民版捉迷藏":自从特朗普政府加大移民突查力度,140万无证移民被迫玩起了"躲猫猫"——有人躲进温室屋顶不幸坠亡,有人连超市都不敢去。教堂和维权组织现在改行送外卖,用社交软件给躲藏者通风报信。最戏剧的是,当全副武装的移民局骑着马、开着装甲车冲进麦克阿瑟公园时,现场只有抗议者、夏令营小孩和熟睡的流浪汉,活像一场精心策划的"空城计表演"。不过特朗普的支持者表示这锅得加州自己背:"谁让你们搞'庇护城市',非逼得我们在街头抓人?"看来这场"西部大追捕"还要继续,只是不知道下次突袭时,移民局会不会先发个朋友圈定位?

    ---

    **Relentless immigration raids are changing California's way of life**
    无休止的移民突查正在改变加州生活方式

    **4 days ago Share Save Regan Morris BBC News, Los Angeles Share Save**
    4天前 分享 保存 BBC洛杉矶记者里根·莫里斯 分享 保存

    **Getty Images Protesters film federal officers in Southern California's farm country**
    Getty Images 抗议者在南加州农场拍摄联邦探员

    When immigration agents came to the farm where he worked, Jaime Alanis tried to hide. Climbing to the roof of a greenhouse, while agents rounded up and arrested dozens of his coworkers below, Mr Alanis hoped to stay out of sight. Then he fell. His neck was broken and skull fractured. He died later in hospital. Meanwhile, immigration agents fired teargas at a crowd of some 500 protestors, who had gathered to stop the raids outside two legal cannabis farms. Some threw rocks, and the FBI says one fired a gun at federal agents. Mr Alanis's death, and the violent clashes that ensued at those cannabis farms, are the latest examples of the kind of chaos that has swept across southern California since the beginning of June, when immigration raids began to intensify in the region. Those crackdowns sparked protests, which led to US President Donald Trump deploying the National Guard and US Marines, to protect federal officers from the demonstrators and to ensure that his mass deportations, which he had long promised, were carried out.
    移民局突袭哈伊梅·阿拉尼斯工作的农场时,他试图躲藏。当探员在下方围捕数十名同事时,阿拉尼斯爬到温室屋顶希望避开视线,却不幸坠落导致颈椎断裂、颅骨骨折,最终在医院去世。与此同时,移民局向约500名抗议者发射催泪瓦斯——这些人聚集在两处合法大麻农场外阻止突袭。有人投掷石块,FBI称还有人向联邦探员开枪。阿拉尼斯之死及随后的大麻农场冲突,是自六月移民突查加剧以来南加州乱局的最新例证。这些行动引发抗议,促使特朗普总统部署国民警卫队和海军陆战队保护联邦探员,确保其承诺的大规模驱逐计划得以实施。

    **Watch: Protesters clash with immigration agents after farm raid in California**
    视频:加州农场突袭后抗议者与移民局爆发冲突

    While many Americans support Trump's tough immigration policies, the relentlessness of the raids in the region has also triggered a fierce backlash from neighbours and activists. Southern California is home to an estimated 1.4 million undocumented immigrants, many of whom have been forced into hiding - too afraid to go to work, school or even the grocery store. In so doing, the raids have altered the landscape of one of the country's most populous regions. Businesses are shuttered, cities have cancelled community events - including Fourth of July fireworks celebrations."Everyone's looking over their shoulders," says a"raspado" vendor in Los Angeles on a recent Sunday, where normally crowded soccer fields and picnic tables were mostly deserted. As she prepared the shaved ice with sweet strawberry syrup, she seemed wary of questions but grateful for a customer."It's never like this," she said.
    尽管许多美国人支持特朗普强硬移民政策,但该地区无休止的突查也引发居民和活动人士激烈反弹。南加州约有140万无证移民,许多人被迫躲藏——不敢上班、上学甚至购物。突查改变了这个人口稠密地区的面貌:商铺关门、社区活动取消(包括独立日烟花庆祝)。"人人自危,"洛杉矶一位刨冰摊主在某个周日说道,往常拥挤的足球场和野餐桌如今空空荡荡。她边做草莓刨冰边警惕回答问题,但对有顾客表示感激:"从没这么冷清过。"

    **The raids at the two cannabis farms are now being touted as the largest immigration operation since Trump took office. Of the 361 migrants detained during those raids, four had"extensive" criminal records, including rape, kidnapping, and attempted child molestation, media reported. Immigration officers also found 14 migrant children, who the administration claims have been"rescued from potential exploitation, forced labor, and human trafficking". While the administration frequently highlights the convicted rapists, murderers and drug dealers they have arrested in operations, scores of immigrants - many with no criminal convictions who have spent decades building businesses, families and homes - have been caught in the crosshairs."They just kidnap you," says Carlos, who didn't want his full last name used out of fear that he could be deported to his native Guatemala. He has been too afraid to go to work since his sister, Emma, was detained while selling tacos outside a Home Depot last month."If I'm brown, if I'm Hispanic, they just come and catch you and take you." The Trump administration says claims that people are being targeted because of their skin colour are"disgusting" and false. Carlos says he feels a bit safer since a federal judge in California ordered the Trump administration to stop"indiscriminately" detaining people with"roving patrols" of federal agents. But he doesn't trust that they will stop, and he needs to go back to work."How am I going to pay my rent," he says."I'm stuck inside."**
    两处大麻农场的突袭被称为特朗普任内最大规模移民行动。媒体称被拘的361名移民中,4人有强奸、绑架和猥亵儿童等严重前科。移民局还发现14名移民儿童,政府称其被"从潜在剥削、强迫劳动和人口贩卖中解救"。尽管政府强调逮捕的罪犯,但更多无前科、已在美经营事业家庭的移民也被波及。"他们直接绑架你,"担心被遣返危地马拉的卡洛斯(化名)说。自从姐姐艾玛上月在家得宝外卖玉米卷被拘后,他不敢上班。"只要是棕色皮肤的拉美裔,他们就直接抓人。"特朗普政府称按肤色抓人的指控"恶心且虚假"。虽然加州联邦法官已下令停止"流动巡逻"式随意拘捕,卡洛斯仍不敢完全放心:"房租怎么付?我只能躲家里。"

    **Getty Images Word spread quickly of a federal immigration operation in LA's MacArthur Park**
    Getty Images 洛杉矶麦克阿瑟公园移民突查消息迅速传开

    Churches and immigrant rights groups have been organising food delivery for people in hiding. They have also been training people to protect immigrants out on the streets using apps, text chains and social media to alert people when federal agents are nearby. When dozens of armed agents in camouflage descended on MacArthur Park on horseback and in armoured vehicles earlier this month, few were surprised. Word had spread quickly of the operation – and rumours had swirled that"la migra" was coming hours before the troops arrived. Dozens of protesters swarmed to greet the troops – including LA Mayor Karen Bass, who demanded they leave the park. Witnesses say no arrests were made and no one was seen running to escape. By the time troops arrived – with professional-looking camera crews recording the overt show of force – the only people in the park were protesters, some kids at a summer camp, and some homeless people asleep in the grass."It's been gut wrenching," says Betsy Bolte, who lives near the park and had showed up to protest and yell obscenities at the agents."It's war against the people – the heart and soul of the economy. And it's all intentional. It's part of the plan," she said, crying while showing reporters her footage. Activists accuse the government of terrorising its own people."This is part of a programme of terror. From Los Angeles to the Central Coast, the Trump administration is weaponising the federal government and military against Californians," says the advocacy group CAUSE. But not all Californians agree. Trump won 38% of the ballots in November. Recently, the BBC featured the story of one woman who is still devoted to the president and his mass deportation plans, even while she's locked up as an illegal immigrant. And a lone Trump supporter showed up at the protest at the cannabis farm last week, only to be beaten and jeered at and spat on by protesters. Perhaps ironically, the architect of many of Trump's deportation policies, is an Angeleno himself. Senior White House aide Stephen Miller was raised in liberal Santa Monica where even as a teenager he was known on conservative radio for condemning the use of Spanish in his school. He told Fox News this week that California's"violent" Democratic politicians who show up to protest were inciting violence against federal immigration agents."No city can aid and abet an invasion of this country over the will of the American people and the law enforcement officers empowered to enact the American people's wills," he said. Trump's"border tsar" Tom Homan says Los Angeles has itself to blame because LA's sanctuary laws prevent local law enforcement from co-operating with immigration agents inside jails, where they could detain immigrant offenders outside of the public eye."We're going to double down, triple down on sanctuary cities," Homan told reporters, adding that they do not have such overt public raids in Florida because all the sheriffs there let immigration agents into the jails to detain immigrants."If they don't let us arrest the bad guy in the county jail, they're going to arrest them in the community. We're going to arrest them at a work site."
    教堂和移民权益组织正为躲藏者送餐,并培训民众用社交软件预警移民局动向。本月早些时候,当数十名武装探员骑马乘装甲车进入麦克阿瑟公园时,民众并不意外——"移民局要来了"的传言早已扩散。包括洛杉矶市长在内的抗议者要求探员离开,但现场无人被捕或逃跑。当带着专业摄影团队的探员抵达时,公园里只剩抗议者、夏令营儿童和熟睡的流浪汉。"太揪心了,"附近居民贝琪·博尔特边哭边展示拍摄画面,"这是对经济支柱的战争,全是蓄意计划。"维权组织CAUSE指责政府恐吓民众,但并非所有加州人都反对——特朗普在11月获得38%选票。上周大麻农场抗议中,一名特朗普支持者遭围攻。颇具讽刺的是,特朗普驱逐政策的设计师斯蒂芬·米勒正是洛杉矶人,他本周指责加州民主党议员煽动暴力。特朗普"边境沙皇"汤姆·霍曼则将矛头指向洛杉矶"庇护城市"政策:"如果在监狱抓不到人,我们就去社区和工作场所抓。"

    **Getty Images"My grandmother is not a criminal" - Emma was detained outside a Home Depot**
    Getty Images"我祖母不是罪犯"——艾玛在家得宝外被拘留

    BBC发布:2025-07-22
  • 《史蒂芬·科尔伯特晚间秀》将于2026年5月停播。

    【新闻摘要】
    美国深夜脱口秀界迎来"地震级"消息:CBS突然宣布《斯蒂芬·科尔伯特晚间秀》将在2026年停播,结束33年的辉煌历史。科尔伯特在录制现场亲自宣布这一消息时,现场观众集体发出嘘声——毕竟这位"特朗普头号电视批评家"的节目突然被砍,难免让人联想到两周前CBS母公司刚和特朗普达成1600万美元和解协议。虽然电视台坚称是"纯粹财务决定",但民主党议员们已经坐不住了,纷纷质疑:"是不是政治黑手?"更扎心的是,科尔伯特无奈表示:"不仅我的节目没了,CBS整个深夜秀品牌都将消失,连接班人都省了。"看来在流媒体和播客的冲击下,传统电视脱口秀的黄金时代真的要落幕了,只是没想到最后还上演了一出"政治悬疑剧"。

    ---

    **Colbert says The Late Show will end after 33 years**
    科尔伯特宣布《晚间秀》33年后将停播

    **4 days ago Share Save Max Matza BBC News Share Save**
    4天前 分享 保存 BBC记者马克斯·马扎 分享 保存

    **Watch: Stephen Colbert announces the end of The Late Show in 2026**
    视频:斯蒂芬·科尔伯特宣布《晚间秀》2026年停播

    The Late Show with Stephen Colbert will end in May 2026 after 33 years on air, the CBS television network announced in a surprise statement on Thursday. The move"is purely a financial decision against a challenging backdrop in late night [television]" and"is not related in any way to the show's performance, content or other matters", CBS said. Colbert broke the news at a taping of the show, earlier on Thursday evening, triggering a chorus of boos from the live studio audience."I do want to say that the folks at CBS have been great partners," he said, adding:"And of course, I'm grateful to you, the audience, who have joined us every night in here, out there, all around the world."
    CBS电视台周四突然宣布,《斯蒂芬·科尔伯特晚间秀》将于2026年5月停播,结束33年播出历史。该台表示这一决定"纯粹基于深夜节目面临的财务挑战","与节目表现、内容或其他因素无关"。科尔伯特在周四晚间录制现场亲自宣布该消息,引发观众席阵阵嘘声。"我要感谢CBS的出色合作,"他说道,"当然更感谢全球观众每晚的陪伴。"

    **Allow Google YouTube content? Google’s cookie policy privacy policy ‘accept and continue’. This article contains content provided by Google YouTube . We ask for your permission before anything is loaded, as they may be using cookies and other technologies. You may want to readandbefore accepting. To view this content choose Accept and continue**
    允许加载Google YouTube内容?请阅读Google的cookie政策和隐私政策后选择"接受并继续"。本文包含Google YouTube提供的内容。加载前需获得您的许可,因其可能使用cookie等技术。

    The move brings a close to the more than three-decade old programme, leaving the network without a late-night comedy talk show for the first time since 1993. Colbert, who took over the CBS programme from David Letterman in 2015, has become one of US President Donald Trump's staunchest critics on late-night TV. The presenter was informed of the decision to cancel his show on Wednesday night, he told the audience during his Thursday monologue."Yeah, I share your feeling," he said as the crowd in the Ed Sullivan Theatre in New York shouted"no" and booed."It's not just the end of our show, but it's the end of The Late Show on CBS. I'm not being replaced. This is all just going away," he continued."It is a fantastic job. I wish somebody else was getting it." The announcement comes two weeks after CBS parent company Paramount settled a lawsuit with Trump stemming from a CBS interview with his 2024 election rival Kamala Harris.
    此举终结了这档长达三十多年的节目,也使CBS自1993年来首次失去深夜喜剧脱口秀。科尔伯特2015年从大卫·莱特曼手中接棒该节目,成为深夜时段对特朗普最尖锐的批评者之一。他在周四独白环节透露,周三晚间才得知停播决定。"我理解大家的心情,"当纽约埃德·沙利文剧院的观众高喊"不要"并发出嘘声时他回应道,"这不仅是我们节目的终结,也是CBS《晚间秀》品牌的终结。没有接替者,整个节目就此消失。""这份工作很棒,真希望有人能继承。"该声明发布两周前,CBS母公司派拉蒙刚就特朗普起诉其2024年大选对手卡玛拉·哈里斯访谈节目达成和解。

    **The Late Show was created by CBS, the BBC's US news partner, in 1993 as a competitor to NBC's own talk show. It came after a dispute between hosts David Letterman and Jay Leno over who should succeed Johnny Carson on the wildly-popular Tonight Show. Before taking over the job at The Late Show, Colbert had been the host of"The Colbert Report" on Comedy Central – a programme which skewered US conservative politics and culture. The announcement of the ending of the programme came amid talks between Paramount and Skydance Media to merge the two companies, a move that would require approval from the US federal government. Democratic Senator Adam Schiff posted on X on Thursday that he had finished taping an interview with Colbert just before the cancellation was announced. He questioned whether the announcement was tied to the $16m (£12m) settlement the network agreed to pay to Trump, writing:"If Paramount and CBS ended the Late Show for political reasons, the public deserved to know". Another US senator, Elizabeth Warren, echoed those sentiments, posting on X:"America deserves to know if his show was cancelled for political reasons." The settlement came after Trump sued CBS last October alleging the network had deceptively edited an interview that aired on its 60 Minutes news programme with his presidential election rival Kamala Harris, to"tip the scales in favour of the Democratic party". Paramount said it would pay to settle the suit, but with the money allocated to Trump's future presidential library, not paid to him"directly or indirectly".**
    BBC美国合作伙伴CBS于1993年创办《晚间秀》,旨在对抗NBC的脱口秀。此前大卫·莱特曼与杰·雷诺曾就接棒约翰尼·卡森主持《今夜秀》产生争执。科尔伯特在接手前,曾主持喜剧中心频道讽刺美国保守派政治文化的《科尔伯特报告》。节目停播消息传出时,派拉蒙正与天舞传媒商讨合并事宜,该交易需美国政府批准。民主党参议员亚当·希夫在X平台发文称,停播公告前刚完成科尔伯特访谈录制。他质疑停播是否与电视台向特朗普支付1600万美元和解金有关:"若因政治原因停播,公众有权知情。"参议员伊丽莎白·沃伦也发文呼应。去年十月特朗普起诉CBS,称其《60分钟》对哈里斯访谈进行"倾向民主党"的剪辑。派拉蒙表示和解金将用于特朗普未来总统图书馆,不会"直接或间接"支付给他。

    **Getty Images US President Barack Obama sat down for several interviews with Colbert over the years**
    Getty Images 奥巴马总统任内多次接受科尔伯特采访

    Colbert has hosted many Democratic politicians during his tenure as host. Last month, he held a discussion with Zohran Mamdani, a Democratic Socialist leading the race to be New York City's next mayor. The decision to cancel the programme comes as networks struggle to attract younger viewers, amid competition from online streamers and podcasts, along with increased costs of live television."We consider Stephen Colbert irreplaceable and will retire 'The Late Show' franchise," CBS said in its statement."We are proud that Stephen called CBS home. He and the broadcast will be remembered in the pantheon of greats that graced late night television." Rival broadcast networks, ABC and NBC, will continue to air their late-night talk shows. ABC's Jimmy Kimmel Live! will continue taping in the autumn, while NBC hosts Jimmy Fallon and Seth Meyers have signed contracts to continue hosting The Tonight Show and Late Night until 2028, according to The Hollywood Reporter.
    科尔伯特任内采访过众多民主党人士,上月刚与纽约市长竞选领跑者、民主社会主义者佐赫兰·马姆达尼对话。在流媒体、播客竞争及直播成本上升导致年轻观众流失的背景下,CBS做出停播决定。"斯蒂芬·科尔伯特无可替代,我们将退役《晚间秀》品牌,"CBS声明称,"很荣幸他曾选择CBS,他与节目都将载入深夜电视史册。"竞争对手ABC和NBC将继续播出深夜脱口秀,ABC《吉米鸡毛秀》今秋续播,NBC的吉米·法伦与塞斯·迈耶斯已签约主持《今夜秀》和《深夜秀》至2028年。

    **'The greatest'**
    '最伟大的'

    BBC发布:2025-07-22
  • 德国的梅尔茨告诉BBC,欧洲一直在搭美国便车。

    【新闻摘要】
    德国新总理默茨最近上演了一出"外交变脸秀":先是承认欧洲过去在防务上"蹭美国顺风车",现在又和特朗普称兄道弟,每周煲"电话粥"。这位69岁的总理刚上任就修改宪法狂砸军费,还拉着英法搞"欧洲三剑客"联盟。最绝的是,他一边说特朗普对欧洲"爱答不理",一边又夸总统先生"终于开窍了"——这精分操作,连美国副总统万斯在慕尼黑安全会议上怼欧洲的"直球发言"都显得可爱了起来。不过默茨总理的伦敦之行倒是收获颇丰,不仅和英国首相签了"兄弟同心协议",还顺带解决了乌克兰的远程火炮短缺问题。只是不知道当8月1日美国对欧盟30%关税大棒落下时,这份跨大西洋塑料友情还能不能经得起考验?

    ---

    **Germany's Merz tells BBC Europe was free-riding on US**
    德国总理默茨向BBC承认欧洲过去在防务上依赖美国

    **4 days ago Share Save Paul Kirby Europe digital editor Share Save**
    4天前 分享 保存 欧洲数字编辑保罗·柯比 分享 保存

    **Jeff Overs/BBC Friedrich Merz has met President Donald Trump three times since becoming chancellor in early May**
    Jeff Overs/BBC 默茨五月就任总理后已三次会晤特朗普总统

    German Chancellor Friedrich Merz has accepted US accusations that Europe was doing too little to fund its own defence and security, but now believes they are on the same page."We know we have to do more on our own and we have been free-riders in the past," he told the BBC's Today Programme,"they're asking us to do more and we are doing more." Merz was in the UK to boost defence ties with Germany, as part of an historic friendship treaty that also aims to tackle irregular migration and promote youth exchanges. Russia's war with Ukraine has framed the early weeks of his chancellorship, as has US President Donald Trump's threat to impose 30% import tariffs on European Union exports from 1 August.
    德国总理弗里德里希·默茨承认美国对欧洲防务投入不足的批评,但表示现在双方已达成共识。"我们知道必须加强自主防务,过去确实存在搭便车行为,"他在BBC《今日》节目中说,"美方要求我们承担更多,我们正在落实。"默茨此次访英旨在深化德英防务合作,这是两国历史性友好条约的一部分,该条约还涉及应对非法移民和促进青年交流。俄乌战争和美国总统特朗普威胁自8月1日起对欧盟商品征收30%关税,构成其执政初期的双重挑战。

    **Merz told Nick Robinson, in his first UK broadcast interview as chancellor, that he had now met Trump three times and they were on good speaking terms:"I think President Trump is on the same page; we are trying to bring this war to an end.""We are on the phone once a week; we are co-ordinating our efforts. One issue is the war in Ukraine, and the second is our trade debates and tariffs." Merz was a vocal supporter of Ukraine on the campaign trail, and visited Kyiv months before he took Germany's centre-right Christian Democrats to victory in elections in February. Four days after he was sworn in early in May, he was on a train to Kyiv in a show of solidarity with Prime Minister Sir Keir Starmer and President Emmanuel Macron of France."We are seeing a big threat, and the threat is Russia. And this threat is not only on Ukraine. It's on our peace, on our freedom, on the political order of Europe," he warned. Listen to Political Thinking: Nick Robinson talking to Friedrich Merz In the run-up to the German elections, US Vice-President JD Vance shocked an audience at the Munich Security Conference with a list of accusations against European allies, including the UK. Reflecting on the remarks, Merz said the government"had to draw our consequences out of that". The message from Vance's"very open manner" had, in other words, been heard loud and clear.**
    默茨在接受BBC尼克·罗宾逊的首次英国电视专访时透露,他已三次会晤特朗普且沟通良好:"我认为特朗普总统立场一致,我们正努力结束这场战争。""我们每周通话一次,协调行动重点:一是乌克兰战争,二是贸易争端与关税问题。"这位总理在竞选期间就力挺乌克兰,今年二月带领中右翼基民盟胜选前数月曾访问基辅。五月宣誓就职仅四天后,他立即与英国首相斯塔默爵士、法国总统马克龙同乘火车前往基辅展现团结。"我们面临重大威胁,这个威胁就是俄罗斯。它不仅针对乌克兰,更危及欧洲的和平、自由和政治秩序,"他警告道。美国副总统万斯在德国大选前的慕尼黑安全会议上激烈指责欧洲盟友(包括英国)的言论曾引发震动。默茨坦言政府"必须从中吸取教训",换言之,美方"直白态度"传递的信息已被清晰接收。

    **Jeff Overs/BBC Merz was speaking to the BBC's Nick Robinson in his first UK broadcast interview as chancellor**
    Jeff Overs/BBC 默茨以总理身份接受BBC尼克·罗宾逊首次电视专访

    **Canan Atilgan of the Konrad Adenauer Foundation in London which is closely affiliated to Merz's party believes that had a profound effect on the incoming chancellor:"I think in Munich he thought we lost the Americans - we have to look after ourselves - and then Zelensky in the Oval Office happened."**
    与默茨政党关系密切的伦敦康拉德·阿登纳基金会成员卡南·阿蒂尔甘认为,此事对新总理影响深远:"慕尼黑会议让他觉得失去了美国支持,必须自力更生,随后就发生了泽连斯基访美事件。"

    **Even before he had been sworn in, the chancellor steered through a change in the German constitution to enable a huge rise in defence spending, saying the rule now for German defence was to do whatever it takes."We are not strong enough, our army is not strong enough, so that's the reason why we are spending a lot of money," he said in his BBC interview. Together, the UK, Germany and France are working on a triangular alliance of major European powers, dubbed the E3, which Merz says will focus not just on security and foreign policy but on economic growth as well. The chancellor said he was now"very close with Keir Starmer" and with the French president too. Macron is due to visit him in Berlin next week. The French leader signed a wide-ranging treaty with Germany in Aachen in 2019, and last week he agreed a deeper defence pact during a state visit to the UK, so the UK-German friendship treaty completes a triangle of bilateral ties. Sitting in the plush surroundings of the German embassy, Friedrich Merz was about to head to the Victoria and Albert Museum to sign the pact with the Prime Minister.**
    就职前,默茨就推动修宪大幅增加军费,称德国防务将"不惜代价"。"我们实力不足,军队不够强大,因此需要巨额投入,"他在BBC采访中解释。目前英德法正构建"欧洲三巨头"(E3)联盟,默茨表示该联盟不仅关注安全外交,还将促进经济增长。他自称与英国首相斯塔默"关系密切",与法国总统马克龙也交好——后者将于下周访德。2019年马克龙在亚琛与德国签署全面条约,上周访英期间又达成深度防务协议,此次英德友好条约签署后,三国将形成双边关系三角。在德国大使馆豪华会客厅,默茨正准备前往维多利亚与阿尔伯特博物馆同英国首相签约。

    **EPA The two leaders signed the treaty at the Victoria and Albert museum about a mile from the German embassy**
    EPA 两国领导人在距德使馆一英里的V&A博物馆签署条约

    **Merz said the bilateral treaty renewed the two allies' commitment to defend each other - which is not just part of the Nato treaty but was also previously part of their alliance when the UK was in the EU. British and German firms already collaborate in making products such as Typhoon Eurofighter jets and Boxer armoured vehicles, and the two governments have agreed to launch joint export campaigns that Downing Street believes could attract billions of pounds. They are also developing a missile with a range of 2,000km (1,250 miles) and the chancellor later told a press conference that Ukraine would soon receive substantial additional support in"long-range fire". Merz, 69, is regarded as a strong believer in the transatlantic alliance and knows the US well from his years outside politics working for an American investment firm. However, on the night of his election victory he declared that the Trump administration was"largely indifferent to the fate of Europe", a remark seen at the time as undiplomatic for a chancellor-in-waiting. Asked if he had since changed his mind, he said he had not, as Trump was"not as clear and as committed as former US presidents were, former US administrations were".**
    默茨称该条约重申了两国相互防卫承诺——这不仅是北约条款,也曾是英国在欧盟时的同盟义务。两国企业已在台风战斗机、拳击手装甲车等装备上开展合作,双方同意的联合出口计划预计将带来数十亿英镑收益。两国还在研发射程2000公里(1250英里)的导弹,默茨在记者会上透露乌克兰将很快获得"远程火力"增援。69岁的默茨被视为跨大西洋联盟坚定支持者,其曾在美国投行工作的经历使他对美有深入了解。但胜选之夜他称特朗普政府"对欧洲命运漠不关心",当时被批有失候任总理身份。被问及是否改变看法时,他予以否认,称特朗普"不如往届总统和政府立场明确坚定"。

    **The Americans were moving away from Europe and turning to Asia, he observed, and that was why it was important to look at greater independence from American defence. The UK has largely escaped the turbulence surrounding US tariffs on its exports, but the European Union is facing a deadline less than two weeks away, and the threat of 30% tariffs on all its goods. EU trade negotiator Maroš Šefčovič travelled to Washington this week in search of a deal that would spare all 27 member states from a surge in US import taxes. Merz sees the high tariffs as unacceptable and killing Germany's export industry."My observation is that the president himself is seeing the challenges and that he is willing to come to an agreement. He gets it."**
    他指出美国战略重心正从欧洲转向亚洲,因此欧洲必须增强防务自主性。英国基本未受美国关税政策影响,但欧盟距30%全面关税威胁的最后期限已不足两周。欧盟贸易委员马罗什·谢夫乔维奇本周赴华盛顿寻求豁免协议。默茨认为高关税将重创德国出口业,但表示"观察到总统本人已意识到问题并愿达成协议,他明白了"。

    BBC发布:2025-07-22
  • 观看:西班牙野火肆虐,警方疏散居民

    【新闻摘要】
    西班牙托莱多地区最近上演了一出"火焰山"真人秀,野火不仅烧红了半边天,还顺便给马德里市民送去了免费"烟熏妆"套餐。国民警卫队紧急疏散了门特里达和卡利波法多两个小镇的居民,毕竟谁也不想把家变成"烧烤架"。目前大火已经吞噬了2500公顷土地,相当于3500个足球场那么大。最惨的是马德里人,明明没被火烤,却被大风吹来的浓烟呛得直咳嗽——这大概就是传说中的"人在家中坐,烟从天上来"吧!

    ---

    **The Spanish Civil Guard has led evacuation efforts as wildfires burn in the Toledo region.**
    西班牙托莱多地区爆发野火,国民警卫队主导疏散工作。

    **Dozens of people were told to leave their homes in Méntrida and Calypo Fado, as flames threatened residential areas and engulfed large swathes of forest.**
    门特里达和卡利波法多两地数十名居民被要求撤离,因大火威胁居民区并吞噬大片森林。

    **Authorities estimate that 2,500 hectares (25sq km) of land have been affected.**
    当局估计已有2500公顷(25平方公里)土地受灾。

    **Strong winds also fanned thick plumes of smoke towards the capital Madrid.**
    强风还将浓烟吹向首都马德里方向。

    BBC发布:2025-07-22
  • 在面临日益增大的压力后,特朗普下令官员们“提交”更多与埃普斯坦相关的文件。

    【新闻摘要】
    特朗普最近有点忙:一边要跟《华尔街日报》打官司,说他们造谣自己给"老友"爱泼斯坦送过"裸女贺卡";一边又迫于压力,下令司法部公开爱泼斯坦案法庭文件。这位前总统坚称贺卡是"假货",还吐槽说"我说话才没那么肉麻,而且我根本不会画画!"——不过网友发现,他2015年确实夸过爱泼斯坦"喜欢年轻美女,跟我一样"。更戏剧的是,当年指控爱泼斯坦性侵的受害者律师表示:"文件里可能有特朗普的'惊喜大礼包'哦"。所以这到底是政治迫害还是真相大白?让我们拭目以待,毕竟在华盛顿,没有永远的秘密,只有永远的利益。

    ---

    **Trump orders officials to release Epstein court documents after mounting pressure**
    特朗普迫于压力要求官员公开爱泼斯坦法庭文件

    **4 days ago Share Save Jake Lapham and Max Matza BBC News Share Save**
    4天前 分享 保存 BBC记者杰克·拉帕姆和马克斯·马扎 分享 保存

    **Reuters**
    路透社

    President Donald Trump says he has ordered the justice department to produce additional documents related to sex offender Jeffrey Epstein."Based on the ridiculous amount of publicity given to Jeffrey Epstein, I have asked Attorney General Pam Bondi to produce any and all pertinent Grand Jury testimony, subject to Court approval," he said. It's unclear if Trump is authorising the public release of these documents. Such action would typically require court approval. The US president also said he would sue The Wall Street Journal over an article alleging that a"bawdy" birthday greeting bearing Trump's name was sent to Epstein in 2003, before the late financier was charged with sex crimes.
    美国总统特朗普表示已命令司法部提供与性犯罪者杰弗里·爱泼斯坦相关的更多文件。"鉴于爱泼斯坦案受到的荒谬关注,我已要求司法部长帕姆·邦迪在大陪审团许可范围内提供所有相关证词,"他说。目前尚不清楚特朗普是否授权公开这些文件,此类行动通常需要法院批准。这位美国总统还表示将起诉《华尔街日报》,因其报道称特朗普在2003年(即爱泼斯坦被控性犯罪前)曾向这位已故金融家发送过"下流"生日贺卡。

    The letter, which the newspaper claims was sent on Epstein's 50th birthday, has been decried by Trump as a"fake". In a post, Trump said that the newspaper and owner Rupert Murdoch"were warned directly" they would be sued if they printed the story, describing it as"false, malicious, and defamatory". According to The Wall Street Journal, a letter bearing Trump's name"contained several lines of typewritten text framed by the outline of a naked woman, which appears to be hand-drawn with a heavy marker." Follow live"Inside the outline of the naked woman was a typewritten note styled as an imaginary conversation between Trump and Epstein, written in the third person," the paper reported. The letter, according to The Wall Street Journal, allegedly ends with the words:"A pal is a wonderful thing. Happy Birthday – and may every day be another wonderful secret.""These are not my words, not the way I talk. Also, I don't draw pictures," Trump said on social media in response to the story. According to the newspaper, the letter was part of a compilation of birthday greetings that was put together by Epstein associate Ghislaine Maxwell. Maxwell was convicted in 2021 of helping Epstein to sex-traffic children and sentenced to 20 years in prison.
    该报称贺卡是在爱泼斯坦50岁生日时寄出,但特朗普斥之为"伪造"。他在社交平台发文称,已"直接警告"该报及其老板鲁珀特·默多克,若刊登这篇"虚假、恶意且诽谤"的报道将面临诉讼。《华尔街日报》描述称,这张署名特朗普的贺卡"以粗记号笔手绘的裸女轮廓为边框,内含数行打印文字",报道指出"裸女轮廓内是用第三人称书写的打印便条,模拟特朗普与爱泼斯坦的虚构对话"。据该报所述,贺卡结尾写道:"有个老友真好。生日快乐——愿每天都是新的美妙秘密。""这不是我说的话,也不是我的说话方式。而且我根本不会画画,"特朗普在回应中强调。据该报披露,这张贺卡是爱泼斯坦同伙吉丝兰·麦克斯韦尔整理的生日祝福集的一部分。麦克斯韦尔2021年因协助爱泼斯坦性贩卖未成年少女被判20年监禁。

    BBC发布:2025-07-22
  • 杀俄罗斯人,赚积分:乌克兰的新无人机计划是否在将战争游戏化?

    【新闻摘要】
    乌克兰军方推出"战争积分制",击杀俄军士兵可兑换装备,被网友戏称为"真人版使命召唤"。士兵们上传击杀视频后,系统会根据目标价值打分——炸毁火箭炮得50分,坦克40分(击伤20分),攒够积分就能在政府网站兑换无人机等装备。数字转型部长骄傲表示这既是"战争数学",又能提升士气。不过前线士兵褒贬不一:有人夸赞"比军饷更提神",也有人吐槽"这系统把死亡都变成了积分游戏"。目前95%作战部队已参与,只是不知道俄军士兵会不会也搞个"反杀乌克兰无人机得积分换伏特加"的对抗活动?

    ---

    **Kill Russian soldiers, win points: Is Ukraine's new drone scheme gamifying war?**
    击杀俄军士兵赢积分:乌克兰新无人机计划将战争游戏化?

    **4 days ago Share Save Paul Adams Diplomatic correspondent in Kyiv Share Save**
    4天前 分享 保存 基辅外交记者保罗·亚当斯 分享 保存

    **BBC/Xavier Vanpevenaege Ukrainian soldiers can trade videos of confirmed kills for points, which they can use to buy equipment**
    BBC/Xavier Vanpevenaege 乌克兰士兵可用击杀视频兑换积分购买装备

    The images come in every day. Thousands of them. Men and equipment being hunted down along Ukraine's long, contested front lines. Everything filmed, logged and counted. And now put to use too, as the Ukrainian military tries to extract every advantage it can against its much more powerful opponent. Under a scheme first trialled last year and dubbed"Army of Drones: Bonus" (also known as"e-points"), units can earn points for each Russian soldier killed or piece of equipment destroyed. And like a killstreak in Call of Duty, or a 1970s TV game show, points mean prizes."The more strategically important and large-scale the target, the more points a unit receives," reads a statement from the team at Brave 1, which brings together experts from government and the military."For example, destroying an enemy multiple rocket launch system earns up to 50 points; 40 points are awarded for a destroyed tank and 20 for a damaged one." Call it the gamification of war. Each uploaded video is now carefully analysed back in Kyiv, where points are awarded according to a constantly evolving set of military priorities."I think, first and foremost, it's about quality data, the mathematics of war, and understanding how to use limited resources more effectively," says the man behind the e-points scheme, Mykhailo Fedorov, Ukraine's Minister of Digital Transformation.
    每日都有数千条视频涌入:在乌克兰漫长的战线上,俄军人员和装备被猎杀的影像。所有画面都被记录、归档,如今更被赋予新用途——乌军正竭力从强大对手身上榨取每一分优势。这项去年试点的"无人机军团:奖励"计划(又称"电子积分")规定,部队每击杀一名俄军或摧毁一件装备即可获得积分。就像《使命召唤》的连杀奖励或1970年代电视竞猜节目,积分意味着奖品。"目标战略价值越高、规模越大,部队获得积分越多,"政府与军方专家组成的Brave1团队声明称,"例如摧毁敌方多管火箭炮可得50分,坦克40分(击伤20分)。"这堪称战争游戏化。每段上传视频都会在基辅接受分析,根据动态军事优先级赋分。"我认为核心在于获取优质数据、建立战争数学模型,更高效运用有限资源,"电子积分计划推动者、乌克兰数字转型部长米哈伊洛·费多罗夫表示。

    **BBC/Xavier Vanpevenaege Mykhailo Fedorov, Ukraine's Minister of Digital Transformation, shows the BBC's Paul Adams how the system works**
    BBC/Xavier Vanpevenaege 数字转型部长米哈伊洛·费多罗夫向BBC记者演示系统运作

    But after three and a half long years of grinding, all-out war, the system has another vital use."It's also about motivation," Fedorov says."When we change the point values, we can see how motivation changes." Fedorov's office sports a huge video screen with dozens of live feeds from Ukrainian drones flying over the front lines. Together, the feeds provide a vivid glimpse into Ukraine's drone war, in which commanders claim flying robots now account for an estimated 70% of all Russian deaths and injuries. Since the early days of Russia's full-scale invasion, social media feeds have been full of drone videos, usually set to soundtracks of thudding heavy metal music. The turret of a tank, exploding in a ball of flame. A lone soldier, fending off an attacking drone with a rifle or a stick. It can make for gruesome viewing. Each video celebrating the death of an opponent. The video going fuzzy as the drone explodes. But beyond a sense of grim satisfaction, hard-pressed front-line units now operate in the knowledge that evidence of their exploits can bring them rewards.
    但在历经三年半鏖战后,该系统还有更重要作用。"这也是为了激励士气,"费多罗夫说,"当我们调整分值时,能明显看到士气变化。"部长办公室的巨大屏幕上,数十个前线无人机画面实时跳动,生动展现着乌军的无人机战争——指挥官称约70%俄军伤亡由这些飞行机器人造成。自俄军全面入侵起,社交媒体就充斥着配重金属音乐的无人机视频:炮塔在火球中炸裂、孤身士兵用步枪或木棍抵挡攻击...画面令人毛骨悚然。每个视频都在庆祝对手死亡,最终以爆炸雪花屏结束。但除了残酷的满足感,如今艰苦作战的前线部队还知道:他们的战绩将转化为实际奖励。

    **BBC/Xavier Vanpevenaege Units can spend hard-earned points on new equipment on the government website, Brave1**
    BBC/Xavier Vanpevenaege 部队可在政府网站Brave1用积分兑换新装备

    The BBC reached out to more than a dozen units to find out what front line soldiers make of the scheme. The responses were mixed."In general, my comrades and I are positive," said Volodymyr, a soldier from the 108th Territorial Defence Brigade. He asked us not to use his surname. At a time when frontline units are burning through equipment, especially attack drones, at a ferocious rate, Volodymyr says the e-points scheme is proving useful."This is a way to make up for what we lose… while inflicting losses on the enemy as effectively as possible." The 22nd Mechanised Brigade, currently fighting in the north-east of the country, has had about three months to get used to the new system."Once we figured out how it works, it turned out to be quite a decent system," said a soldier from the 22nd with the callsign Jack."Our lads are worn out, and nothing really motivates them anymore," Jack said."But this system helps. The drones are provided through this programme, and the lads get rewarded. It's a decent motivation." But others are less convinced.
    BBC采访十余支部队了解士兵看法,反响褒贬不一。"总体而言我和战友持积极态度,"第108领土防卫旅士兵Volodymyr表示(他要求隐去姓氏)。在当前装备(尤其是攻击无人机)消耗惊人的情况下,他认为电子积分很有用:"这能弥补损失...同时最大限度杀伤敌人。"在东北部作战的第22机械化旅已试用该系统三个月。"弄懂规则后,发现确实不错,"呼号"杰克"的士兵说,"兄弟们精疲力尽,寻常方法难以激励。但这系统有效——通过它获得无人机,还能得到奖励,算不错的动力。"不过也有质疑声音。

    **Getty Images After three and a half years of Russia's full-scale invasion, Ukrainian troops are exhausted**
    Getty Images 俄军全面入侵三年半后,乌军已疲惫不堪

    "The fundamental issue of motivation isn't resolved by this," said a soldier who asked only to be identified by his callsign, Snake."Points won't stop people fleeing from the military." A soldier who identified himself as Dymytro sent us a lengthy response in which he complained that units were spending too much time trying to claim each other's hits or would deliberately attack a Russian vehicle that had already been disabled, in order to earn more points. For Dymytro, the whole concept seemed morally dubious."This system is just a result of our twisted mental habit of turning everything into profit," Dymytro complained,"even our own damned death." But the e-points scheme is typical of the way Ukraine has fought this war: creative, out-of-the-box thinking designed to make the most of the country's innovative skills and minimise the effect of its numerical disadvantage. Fedorov says 90-95% of fighting units are now participating, providing a steady stream of useful data."We've started receiving quality information and making decisions based on it," he says."By collecting data, we can propose changes, but the foundation is always military strategy."
    "根本性的士气问题并未解决,"呼号"蛇"的士兵说,"积分制阻止不了逃兵。"自称Dymytro的士兵发来长文投诉,称部队常为争抢战果耗时扯皮,甚至故意攻击已瘫痪的俄军车辆刷分。在他看来,这套系统在道德上站不住脚:"不过是把一切都利益化的扭曲思维产物——连死亡都他妈能换积分。"但电子积分计划恰恰体现乌军作战特点:用创造性思维最大限度发挥技术优势,弥补兵力劣势。费多罗夫称90-95%作战部队已参与,持续提供宝贵数据。"我们开始依据优质信息决策,"他表示,"通过数据分析提出改进方案,但一切以军事战略为根基。"

    **BBC/Xavier Vanpevenaege Mykhailo Fedorov says the government is using the data to make strategic decisions**
    BBC/Xavier Vanpevenaege 米哈伊洛·费多罗夫表示政府正利用数据制定战略决策

    BBC发布:2025-07-22
  • 暴雨袭击韩国,造成4人死亡,1300人被疏散。

    【新闻摘要】
    韩国近日上演"水漫金山"真人版,暴雨让泡菜坛子都漂起来了!四位老人不幸遇难,其中一位爷爷排水时遭遇不测,另一位大叔在电话里刚说完"车要被冲走",墙就"壁咚"了他的爱车。1300多人紧急撤离,光州咖啡馆老板娘哭诉:"我家马桶成了喷泉,现在整个店都是下水道的'香水味'。"气象局称这是百年一遇的暴雨,但下周可能秒变"铁板烧"天气——这过山车般的天气,建议韩国改名为"韩·忽冷忽热·国"。

    ---

    **Four dead, 1,300 evacuated as heavy rains hit South Korea**
    韩国暴雨致4人死亡,1300余人紧急撤离

    **4 days ago Share Save Kelly Ng BBC News Reporting from Singapore Suhnwook Lee BBC Korean Reporting from Seoul Share Save**
    4天前 分享 保存 新加坡BBC记者Kelly Ng 首尔BBC韩语记者Suhnwook Lee 分享 保存

    **Reuters South Korea's raised the weather-related disaster alert to its highest level**
    路透社 韩国将气象灾害预警提升至最高级别

    Four people have died and more than 1,300 evacuated as torrential rain pounds South Korea, with authorities warning that the unseasonal deluge will continue. Among those killed were two men in their 80s. Authorities believe one of them was trying to drain floodwaters from the basement of his home. A third victim was crushed when a wall collapsed onto his car. Moments before, he'd called his wife to say the vehicle was"being swept away", authorities say. The fourth victim died of a cardiac arrest."I couldn't understand how something like this could happen," says Kim Ha-min, a cafe owner in the city of Gwangju. She says this is the first time she has experienced such heavy rain.
    韩国遭遇暴雨袭击,已造成4人死亡,1300余人撤离。当局警告这场反常暴雨将持续。遇难者中包括两名八旬男性,其中一人疑在排空家中地下室积水时遭遇不测。第三名遇难者因墙体坍塌压毁车辆致死,据悉他在事发前刚给妻子打电话说车"快被冲走了"。第四名死者死于心脏骤停。"我无法理解这种事怎么会发生,"光州市咖啡馆老板金河珉表示,这是她首次经历如此强降雨。

    **Reuters Rescuers evacuated more than 1,300 people as of 16:00 local time on Thursday**
    路透社 截至周四当地时间16时,救援人员已疏散1300余人

    **Reuters Scenes from Gongju in the central part of the country South Korea**
    路透社 韩国中部公州现场画面

    The record rainfall has prompted South Korea's government to raise the weather-related disaster alert to its highest level."Everything is covered by water except the roof [of my house]," a resident in one of the affected areas wrote online. More than 400mm of rain poured down in just half a day in Seosan, the worst-affected city, along the country's west coast - the weather agency described it as a once-in-a-century event. Photos and videos on social media show vehicles and homes submerged, with pieces of furniture floating in the water. Ms Kim in Gwangju, which recorded 426mm of rainfall on Thursday, said she was scared because"I've never seen a flood here before, since there is no stream or river in this neighbourhood". The 26-year-old had to shut her cafe after it was inundated by floodwaters:"I drained the water, but the smell from the sewers is so bad that I can't open for business."
    破纪录降雨促使韩国政府将气象灾害预警升至最高级别。"除了屋顶,所有东西都泡在水里,"受灾地区居民在网上写道。西海岸受灾最严重的瑞山市半天内降雨超400毫米,气象部门称此为百年一遇事件。社交媒体画面显示车辆房屋被淹,家具在水中漂浮。周四降雨量达426毫米的光州市,金女士表示恐惧:"这里从没发过洪水,附近根本没有河流"。26岁的她因咖啡馆被淹被迫停业:"水排干了,但下水道恶臭让我无法营业"。

    **Kim Ha-min Floodwaters have inundated the toilet in Kim Ha-min's cafe in Gwangju**
    金河珉 洪水淹没了光州金河珉咖啡馆的厕所

    Several injuries were reported across the country, including two people suffering from hypothermia and two others who sustained leg injuries. As of 16:00 local time (07:00 GMT) on Thursday, more than 1,300 people had been evacuated. Authorities have urged people to stay away from riverbanks, steep slopes and underground spaces, warning that the risk of landslides and flash floods remains high. Dry air from the north-west mixed with hot and humid air from the south to form especially large rain clouds, South Korea's meteorological administration says. But forecasters expect high temperatures to return next week, with the possibility of a heatwave.
    全国报告多起受伤事件,包括两人失温、两人腿部受伤。截至周四当地时间16时,逾1300人完成撤离。当局呼吁民众远离河岸、陡坡和地下空间,警告山洪和泥石流风险仍高。韩国气象厅表示西北干冷空气与南部湿热空气交汇形成特大降雨云团。但预报显示下周高温将回归,可能出现热浪天气。

    BBC发布:2025-07-22

热点资讯